Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.

Bestimmung Satz „Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.

Deutsch  Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.

Englisch  In all probability, no language is completely free of borrowed words.

Französisch  En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.

Schwedisch  Troligt är att inget språk fullständigt saknar lånord.

Norwegisch  Sannsynligvis er ingen språk helt fri for låneord.

Russisch  Вероятно, ни один язык не свободен от заимствованных слов.

Finnisch  Todennäköisesti mikään kieli ei ole täysin vapaa lainasanoista.

Belorussisch  Напэўна, ніводная мова не з'яўляецца цалкам свабоднай ад запазычаных слоў.

Portugiesisch  Provavelmente, nenhuma língua está completamente livre de palavras emprestadas.

Bulgarisch  Вероятно, нито един език не е напълно свободен от заимствани думи.

Kroatisch  Vjerojatno nijedan jezik nije potpuno slobodan od posuđenica.

Ungarisch  Valószínűleg egy nyelv sem teljesen mentes a kölcsönszavaktól.

Bosnisch  Vjerovatno nijedan jezik nije potpuno slobodan od posuđenica.

Ukrainisch  Ймовірно, жодна мова не є повністю вільною від запозичених слів.

Slowakisch  Pravdepodobne žiadny jazyk nie je úplne oslobodený od prevzatých slov.

Slowenisch  Verjetno noben jezik ni popolnoma prost posojenih besed.

Urdu  شاید کوئی زبان مکمل طور پر ادھار کے الفاظ سے آزاد نہیں ہے۔

Katalanisch  Probablement, cap llenguatge no és completament lliure de préstecs.

Mazedonisch  Веројатно, ниту еден јазик не е целосно слободен од позајмени зборови.

Serbisch  Verovatno nijedan jezik nije potpuno slobodan od pozajmljenih reči.

Griechisch  Πιθανώς καμία γλώσσα δεν είναι εντελώς ελεύθερη από δανεισμένες λέξεις.

Italienisch  Probabilmente nessuna lingua è completamente libera da prestiti.

Spanisch  Probablemente ningún idioma está completamente libre de palabras prestadas.

Tschechisch  Pravděpodobně žádný jazyk není zcela osvobozen od výpůjček.

Baskisch  Seguraski, ez dago hizkuntza bat ere mailegatutako hitzetatik guztiz libre.

Arabisch  من المحتمل ألا تكون أي لغة خالية تمامًا من الكلمات المستعارة.

Japanisch  おそらく、どの言語も借用語から完全に自由ではありません。

Persisch  احتمالاً هیچ زبانی کاملاً از واژه‌های قرضی آزاد نیست.

Polnisch  Prawdopodobnie żadny język nie jest całkowicie wolny od zapożyczonych słów.

Rumänisch  Probabil că nici o limbă nu este complet liberă de cuvinte împrumutate.

Dänisch  Sandsynligvis er der ikke noget sprog, der er helt frit for låneord.

Hebräisch  סביר להניח שאין שפה שהיא חופשייה לחלוטין ממילים מושאלות.

Türkisch  Muhtemelen hiçbir dil tamamen ödünç kelimelerden özgür değildir.

Niederländisch  Waarschijnlijk is geen enkele taal volledig vrij van leenwoorden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 940511



Kommentare


Anmelden