Tom riet Maria davon ab.
Bestimmung Satz „Tom riet Maria davon ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
davon
Übersetzungen Satz „Tom riet Maria davon ab.“
Tom riet Maria davon ab.
Tom raadde Maria af.
ٹام نے ماریا کو اس سے منع کیا۔
Ο Τομ αποθάρρυνε τη Μαρία.
Tom va desaconsellar a Maria.
Tom Márii od toho odradil.
Том отговорил Марию.
Tom a descurajat-o pe Maria.
Tom frarådet Maria det.
Tom frarådede Maria det.
Том адмовіў Марыі.
Tom Márii to rozmluvil.
تام ماری را از این کار منصرف کرد.
Tom avrådde Maria.
Tom advised Mary not to do it.
Tom disuadió a María.
Tom je odvratio Mariju od toga.
Том посъветва Мария да не го прави.
Tom lebeszélte Máriát róla.
Tom desaconselhou Maria.
Tom-ek Maria saihestu zuen.
Том відмовив Марію від цього.
Tom odradził Marii.
Tom je odvratio Mariju od toga.
Tom je Mariji odsvetoval.
Tom sai Marian luopumaan siitä.
Tom je odvratio Mariju od toga.
トムはマリアにそれをやめるように言った。
توم نصح ماريا بعدم القيام بذلك.
Том ѝ забрани на Марија.
Tom, Maria'yı bundan vazgeçirdi.
תום שכנע את מריה לא לעשות זאת.
Tom dissuase Maria da questo.
Tom advised Maria against it.
Tom a déconseillé à Maria.