Sie haben getrunken und mit Böllern geworfen.
Bestimmung Satz „Sie haben getrunken und mit Böllern geworfen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie haben getrunken und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und mit Böllern geworfen.
Übersetzungen Satz „Sie haben getrunken und mit Böllern geworfen.“
Sie haben getrunken und mit Böllern geworfen.
De har drukket og kastet med raketter.
Они пили и бросали петарды.
He ovat juoneet ja heittäneet raketteja.
Яны пілі і кідалі феерверкі.
Eles beberam e jogaram fogos de artifício.
Те пиха и хвърляха фойерверки.
Pili su i bacali petarde.
Ils ont bu et lancé des pétards.
Ittak és petárdákat dobtak.
Pili su i bacali petarde.
Вони пили і кидали петарди.
Pili a hádzali petardy.
Pili so in metali petarde.
انہوں نے پیا اور پٹاخے پھینکے۔
Han begut i llençat coets.
Тие пија и фрлаа петарди.
Пили су и бацали петарде.
De har druckit och kastat smällare.
Έχουν πιει και έχουν ρίξει βεγγαλικά.
They have drunk and thrown firecrackers.
Hanno bevuto e lanciato fuochi d'artificio.
Han bebido y lanzado cohetes.
Pili a házeli petardy.
Edan dute eta petardoak bota dituzte.
لقد شربوا ورموا الألعاب النارية.
彼らは飲んで爆竹を投げました。
آنها نوشیدند و ترقه پرتاب کردند.
Oni pili i rzucali petardy.
Au băut și au aruncat petarde.
De har drukket og kastet med fyrværkeri.
הם שתו וזרקו נפצים.
İçtiler ve havai fişek attılar.
Ze hebben gedronken en met vuurwerk gegooid.