Miriam hatte ihre Tante lange nicht gesehen.

Bestimmung Satz „Miriam hatte ihre Tante lange nicht gesehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Miriam hatte ihre Tante lange nicht gesehen.

Deutsch  Miriam hatte ihre Tante lange nicht gesehen.

Norwegisch  Miriam hadde ikke sett tanta si på lenge.

Russisch  Мириам давно не видела свою тётю.

Finnisch  Miriam ei ollut nähnyt tätiään pitkään aikaan.

Belorussisch  Мір'ям доўга не бачыла сваю цётку.

Portugiesisch  Miriam não via sua tia há muito tempo.

Bulgarisch  Мириам не беше виждала леля си отдавна.

Kroatisch  Miriam dugo nije vidjela svoju tetu.

Französisch  Miriam n'avait pas vu sa tante depuis longtemps.

Ungarisch  Miriam rég nem látta a nagynénjét.

Bosnisch  Miriam dugo nije vidjela svoju tetku.

Ukrainisch  Міріам давно не бачила свою тітку.

Slowakisch  Miriam svoju tetu dlho nevidela.

Slowenisch  Miriam dolgo ni videla svoje tete.

Urdu  مریم نے اپنی خالہ کو بہت عرصے سے نہیں دیکھا۔

Katalanisch  Miriam no havia vist la seva tieta durant molt de temps.

Mazedonisch  Миријам долго не ја видела својата тетка.

Serbisch  Miriam dugo nije videla svoju tetku.

Schwedisch  Miriam hade inte sett sin moster på länge.

Griechisch  Η Μιριάμ δεν είχε δει τη θεία της για πολύ καιρό.

Englisch  Miriam had not seen her aunt for a long time.

Italienisch  Miriam non aveva visto sua zia da molto tempo.

Spanisch  Miriam no había visto a su tía durante mucho tiempo.

Hebräisch  מרים לא ראתה את דודתה הרבה זמן.

Tschechisch  Miriam svou tetu dlouho neviděla.

Baskisch  Miriam bere izeba aspaldi ez zuen ikusi.

Arabisch  مريم لم تر عمتها منذ فترة طويلة.

Japanisch  ミリアムは長い間、叔母に会っていなかった。

Persisch  مریم مدت طولانی عمه‌اش را ندیده بود.

Polnisch  Miriam długo nie widziała swojej ciotki.

Rumänisch  Miriam nu și-a văzut mătușa de mult timp.

Dänisch  Miriam havde ikke set sin tante i lang tid.

Türkisch  Miriam teyzesiyle uzun zamandır görüşmemişti.

Niederländisch  Miriam had haar tante lange niet gezien.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2427



Kommentare


Anmelden