Im August wurde das Gesetz per Plebiszit abgelehnt.
Bestimmung Satz „Im August wurde das Gesetz per Plebiszit abgelehnt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im August wurde das Gesetz per Plebiszit abgelehnt.“
Im August wurde das Gesetz per Plebiszit abgelehnt.
I august ble loven avvist ved folkeavstemning.
В августе закон был отклонен на референдуме.
Elokuussa laki hylättiin kansanäänestyksessä.
У жніўні закон быў адхілены на рэферэндуме.
Em agosto, a lei foi rejeitada por plebiscito.
През август законът беше отхвърлен на референдум.
U kolovozu je zakon odbijen na referendumu.
En août, la loi a été rejetée par référendum.
Augusztusban a törvényt népszavazással elutasították.
U avgustu je zakon odbijen na plebiscitu.
У серпні закон був відхилений на референдумі.
V auguste bola zákon odmietnutý v referende.
Avgusta je bil zakon zavrnjen na plebiscitu.
اگست میں یہ قانون ریفرنڈم کے ذریعے مسترد کر دیا گیا۔
A l'agost, la llei va ser rebutjada per plebiscit.
Во август законот беше отфрлен на референдум.
U avgustu je zakon odbijen na plebiscitu.
I august avslogs lagen genom folkomröstning.
Τον Αύγουστο, ο νόμος απορρίφθηκε με δημοψήφισμα.
In August, the law was rejected by plebiscite.
Ad agosto, la legge è stata respinta tramite plebiscito.
En agosto, la ley fue rechazada por plebiscito.
V srpnu byla zákon odmítnuta v plebiscitu.
Abuztuan, legea plebiszitu bidez baztertu zen.
في أغسطس، تم رفض القانون عن طريق الاستفتاء.
8月に法律は国民投票で拒否されました。
در ماه اوت، قانون از طریق همهپرسی رد شد.
W sierpniu ustawa została odrzucona w drodze plebiscytu.
În august, legea a fost respinsă prin plebiscit.
I august blev loven afvist ved folkeafstemning.
באוגוסט החוק נדחה במשאל עם.
Ağustos'ta yasa referandumla reddedildi.
In augustus werd de wet via een referendum verworpen.