Ich wollte dich nur necken.

Bestimmung Satz „Ich wollte dich nur necken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich wollte dich nur necken.

Deutsch  Ich wollte dich nur necken.

Englisch  I was just teasing you.

Finnisch  Minä vain kiusasin sinua.

Norwegisch  Jeg ville bare tulle med deg.

Russisch  Я просто хотел подшутить над тобой.

Belorussisch  Я толькі хацеў пафліртаваць з табой.

Portugiesisch  Eu só queria te provocar.

Bulgarisch  Исках само да те закачам.

Kroatisch  Samo sam te htio zadirkivati.

Französisch  Je voulais juste te taquiner.

Ungarisch  Csak akartalak piszkálni.

Bosnisch  Samo sam te htio zadirkivati.

Ukrainisch  Я просто хотів тебе потурбувати.

Slowakisch  Chcel som ťa len podpichnúť.

Slowenisch  Samo sem te hotel malo zbadati.

Urdu  میں صرف تمہیں چھیڑنا چاہتا تھا۔

Katalanisch  Només et volia fer una broma.

Mazedonisch  Само сакав да те закачам.

Serbisch  Samo sam hteo da te zadirkam.

Schwedisch  Jag ville bara retas med dig.

Griechisch  Ήθελα απλώς να σε πειράξω.

Italienisch  Volevo solo prenderti in giro.

Spanisch  Solo quería molestarte.

Tschechisch  Chtěl jsem tě jen škádlit.

Baskisch  Besterik ez, nahi nuen zuri txantxetan ibili.

Arabisch  كنت أريد فقط أن أزعجك.

Japanisch  ただあなたをからかいたかっただけです。

Persisch  فقط می‌خواستم تو را اذیت کنم.

Polnisch  Chciałem cię tylko drażnić.

Rumänisch  Voiam doar să te tachinez.

Dänisch  Jeg ville bare drille dig.

Hebräisch  רק רציתי להציק לך.

Türkisch  Sadece seni kızdırmak istedim.

Niederländisch  Ik wilde je alleen maar plagen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3171658



Kommentare


Anmelden