Deshalb hat er sich an den Bundes-Gerichts-Hof gewendet.

Bestimmung Satz „Deshalb hat er sich an den Bundes-Gerichts-Hof gewendet.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Deshalb hat er sich an den Bundes-Gerichts-Hof gewendet.

Deutsch  Deshalb hat er sich an den Bundes-Gerichts-Hof gewendet.

Norwegisch  Derfor har han henvendt seg til den føderale domstolen.

Russisch  Поэтому он обратился в Федеральный суд.

Finnisch  Siksi hän on kääntynyt liittovaltion tuomioistuimen puoleen.

Belorussisch  Таму ён звярнуўся ў Федэральны суд.

Portugiesisch  Por isso, ele se dirigiu ao Tribunal Federal.

Bulgarisch  Затова той се обърна към Федералния съд.

Kroatisch  Zato se obratio Saveznom sudu.

Französisch  C'est pourquoi il s'est adressé à la Cour fédérale.

Ungarisch  Ezért fordult a Szövetségi Bírósághoz.

Bosnisch  Zato se obratio Saveznom sudu.

Ukrainisch  Тому він звернувся до Федерального суду.

Slowakisch  Preto sa obrátil na Federálny súd.

Slowenisch  Zato se je obrnil na Zvezno sodišče.

Urdu  اس لیے اس نے وفاقی عدالت سے رجوع کیا۔

Katalanisch  Per això, s'ha adreçat al Tribunal Federal.

Mazedonisch  Затоа се обрати на Федералниот суд.

Serbisch  Zato se obratio Saveznom sudu.

Schwedisch  Därför har han vänt sig till den federala domstolen.

Griechisch  Γι' αυτό απευθύνθηκε στο Ομοσπονδιακό Δικαστήριο.

Englisch  Therefore, he turned to the Federal Court.

Italienisch  Pertanto, si è rivolto alla Corte Federale.

Spanisch  Por lo tanto, se dirigió al Tribunal Federal.

Tschechisch  Proto se obrátil na Federální soud.

Baskisch  Horregatik, federazio epaitegira jo zuen.

Arabisch  لذلك، توجه إلى المحكمة الفيدرالية.

Japanisch  したがって、彼は連邦裁判所に向かった。

Persisch  بنابراین، او به دادگاه فدرال مراجعه کرد.

Polnisch  Dlatego zwrócił się do Sądu Federalnego.

Rumänisch  Prin urmare, s-a adresat Curții Federale.

Dänisch  Derfor henvendte han sig til den føderale domstol.

Hebräisch  לכן הוא פנה לבית המשפט הפדרלי.

Türkisch  Bu nedenle, Federal Mahkemeye başvurdu.

Niederländisch  Daarom heeft hij zich tot de Federale Rechtbank gewend.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Streit um Super-Märkte



Kommentare


Anmelden