Der Jäger ging tief in den Wald hinein, um niemals mehr wiederzukehren.
Bestimmung Satz „Der Jäger ging tief in den Wald hinein, um niemals mehr wiederzukehren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Der Jäger ging tief in den Wald hinein, um NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um niemals mehr wiederzukehren.
NS Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
mehr
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
niemals
Übersetzungen Satz „Der Jäger ging tief in den Wald hinein, um niemals mehr wiederzukehren.“
Der Jäger ging tief in den Wald hinein, um niemals mehr wiederzukehren.
The hunter went deep into the forest, never to return.
Jegeren gikk dypt inn i skogen for aldri å komme tilbake.
Охотник глубоко вошел в лес, чтобы никогда больше не вернуться.
Metsästäjä meni syvälle metsään, jotta ei koskaan palaisi.
Ловец пайшоў глыбока ў лес, каб ніколі больш не вярнуцца.
O caçador entrou profundamente na floresta para nunca mais voltar.
Ловецът влезе дълбоко в гората, за да не се върне никога повече.
Lovac je otišao duboko u šumu kako se nikada više ne bi vratio.
Le chasseur est allé profondément dans la forêt pour ne jamais revenir.
A vadász mélyen az erdőbe ment, hogy soha többé ne térjen vissza.
Lovač je otišao duboko u šumu da se nikada više ne vrati.
Мисливець пішов глибоко в ліс, щоб ніколи більше не повернутися.
Poľovník išiel hlboko do lesa, aby sa už nikdy nevrátil.
Lovec je šel globoko v gozd, da se nikoli več ne vrne.
شکاریا جنگل میں گہرائی میں گیا تاکہ کبھی واپس نہ آئے۔
El caçador va entrar profund al bosc per no tornar mai més.
Ловецот влезе длабоко во шумата за никогаш да не се врати.
Lovač je otišao duboko u šumu da se nikada više ne vrati.
Jägaren gick djupt in i skogen för att aldrig mer återvända.
Ο κυνηγός μπήκε βαθιά στο δάσος για να μην επιστρέψει ποτέ ξανά.
Il cacciatore è andato in profondità nella foresta per non tornare mai più.
El cazador se adentró en el bosque para no volver nunca más.
Lovec šel hluboko do lesa, aby se už nikdy nevrátil.
Ehiztaria baso sakonera joan zen, inoiz itzultzeko.
ذهب الصياد عميقًا في الغابة ليعود أبدًا.
狩人は森の奥深くに入り、二度と戻らないために行った。
شکارچی به عمق جنگل رفت تا هرگز برنگردد.
Myśliwy wszedł głęboko do lasu, aby nigdy więcej nie wrócić.
Vânătorul a intrat adânc în pădure pentru a nu se mai întoarce niciodată.
Jægeren gik dybt ind i skoven for aldrig at vende tilbage.
הצייד נכנס עמוק לתוך היער כדי לא לחזור שוב.
Avcı, asla geri dönmemek için ormanın derinliklerine gitti.
De jager ging diep het bos in om nooit meer terug te keren.