Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.
Bestimmung Satz „Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Das Feuer glüht so stark, dass NS.
Nebensatz NS: HS dass man kaum hinsehen kann.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
kaum
Übersetzungen Satz „Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.“
Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.
Ilden gløder så sterkt at man knapt kan se.
Огонь горит так сильно, что едва можно смотреть.
Tuli hehkuu niin voimakkaasti, että siihen on vaikea katsoa.
Полымя так моцна, што цяжка глядзець.
O fogo brilha tão forte que mal se pode olhar.
Огънят гори толкова силно, че едва може да се погледне.
Vatra gori tako jako da se jedva može gledati.
Le feu brille si fort qu'on peut à peine regarder.
A tűz annyira izzik, hogy alig lehet ránézni.
Vatra gori tako jako da se jedva može gledati.
Вогонь горить так сильно, що важко дивитися.
Oheň žiari tak silno, že sa ťažko pozerá.
Ogenj žari tako močno, da ga komaj lahko gledamo.
آگ اتنی تیزی سے جل رہی ہے کہ دیکھنا مشکل ہے۔
El foc brilla tan fort que gairebé no es pot mirar.
Огнот сјае толку силно што тешко може да се погледне.
Vatra gori tako jako da jedva možeš da gledaš.
Elden glöder så starkt att man knappt kan titta.
Η φωτιά καίει τόσο δυνατά που σχεδόν δεν μπορείς να κοιτάξεις.
The fire glows so strongly that one can hardly look.
Il fuoco brilla così forte che è difficile guardare.
El fuego brilla tan fuerte que apenas se puede mirar.
Oheň žhne tak silně, že se na něj téměř nedá podívat.
Suak hain indartsu distira egiten du, ezen ia ezin da begiratu.
النار تتألق بقوة لدرجة أنه يكاد يكون من المستحيل النظر إليها.
火が非常に強く燃えているので、ほとんど見ることができません。
آتش به قدری میدرخشد که به سختی میتوان به آن نگاه کرد.
Ogień żarzy się tak mocno, że trudno na niego spojrzeć.
Focul strălucește atât de puternic încât abia poți privi.
Ilden gløder så stærkt, at man knap kan se.
האש בוערת כל כך חזק, שקשה כמעט להסתכל.
Ateş o kadar güçlü parlıyor ki neredeyse bakmak zor.
Het vuur gloeit zo sterk dat je er nauwelijks naar kunt kijken.