Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.

Bestimmung Satz „Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das Feuer glüht so stark, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS dass man kaum hinsehen kann.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.

Deutsch  Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann.

Norwegisch  Ilden gløder så sterkt at man knapt kan se.

Russisch  Огонь горит так сильно, что едва можно смотреть.

Finnisch  Tuli hehkuu niin voimakkaasti, että siihen on vaikea katsoa.

Belorussisch  Полымя так моцна, што цяжка глядзець.

Portugiesisch  O fogo brilha tão forte que mal se pode olhar.

Bulgarisch  Огънят гори толкова силно, че едва може да се погледне.

Kroatisch  Vatra gori tako jako da se jedva može gledati.

Französisch  Le feu brille si fort qu'on peut à peine regarder.

Ungarisch  A tűz annyira izzik, hogy alig lehet ránézni.

Bosnisch  Vatra gori tako jako da se jedva može gledati.

Ukrainisch  Вогонь горить так сильно, що важко дивитися.

Slowakisch  Oheň žiari tak silno, že sa ťažko pozerá.

Slowenisch  Ogenj žari tako močno, da ga komaj lahko gledamo.

Urdu  آگ اتنی تیزی سے جل رہی ہے کہ دیکھنا مشکل ہے۔

Katalanisch  El foc brilla tan fort que gairebé no es pot mirar.

Mazedonisch  Огнот сјае толку силно што тешко може да се погледне.

Serbisch  Vatra gori tako jako da jedva možeš da gledaš.

Schwedisch  Elden glöder så starkt att man knappt kan titta.

Griechisch  Η φωτιά καίει τόσο δυνατά που σχεδόν δεν μπορείς να κοιτάξεις.

Englisch  The fire glows so strongly that one can hardly look.

Italienisch  Il fuoco brilla così forte che è difficile guardare.

Spanisch  El fuego brilla tan fuerte que apenas se puede mirar.

Tschechisch  Oheň žhne tak silně, že se na něj téměř nedá podívat.

Baskisch  Suak hain indartsu distira egiten du, ezen ia ezin da begiratu.

Arabisch  النار تتألق بقوة لدرجة أنه يكاد يكون من المستحيل النظر إليها.

Japanisch  火が非常に強く燃えているので、ほとんど見ることができません。

Persisch  آتش به قدری می‌درخشد که به سختی می‌توان به آن نگاه کرد.

Polnisch  Ogień żarzy się tak mocno, że trudno na niego spojrzeć.

Rumänisch  Focul strălucește atât de puternic încât abia poți privi.

Dänisch  Ilden gløder så stærkt, at man knap kan se.

Hebräisch  האש בוערת כל כך חזק, שקשה כמעט להסתכל.

Türkisch  Ateş o kadar güçlü parlıyor ki neredeyse bakmak zor.

Niederländisch  Het vuur gloeit zo sterk dat je er nauwelijks naar kunt kijken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 84596



Kommentare


Anmelden