Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.
Bestimmung Satz „Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Daraufhin wurde ich noch grantiger, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Daraufhin
Nebensatz NS: HS, als ich ohnehin schon war.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ohnehin
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.“
Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.
Erre én még jobban bevágtam a durcit.
Deretter ble jeg enda mer grinete enn jeg allerede var.
После этого я стал еще более сердитым, чем уже был.
Sen jälkeen olin vieläkin äreämpi kuin olin jo ollut.
Пасля гэтага я стаў яшчэ больш раздражнёным, чым ужо быў.
Depois disso, fiquei ainda mais rabugento do que já estava.
След това станах още по-ядосан, отколкото вече бях.
Nakon toga postao sam još mrzovoljniji nego što sam već bio.
Après cela, je suis devenu encore plus grincheux que je ne l'étais déjà.
Nakon toga postao sam još mrzovoljniji nego što sam već bio.
Після цього я став ще більш сердитим, ніж вже був.
Potom som bol ešte viac mrzutý, ako som už bol.
Zato sem postal še bolj siten, kot sem že bil.
اس کے بعد میں اور بھی چڑچڑا ہو گیا، جتنا میں پہلے ہی تھا۔
Després d'això, em vaig tornar encara més malhumorat del que ja era.
Потоа станав уште пораздразнет од што веќе бев.
Nakon toga postao sam još mrzovoljniji nego što sam već bio.
Därefter blev jag ännu mer grinig än jag redan var.
Μετά από αυτό, έγινα ακόμη πιο γκρινιάρης από ό,τι ήμουν ήδη.
After that, I became even grumpier than I already was.
Dopo di ciò, sono diventato ancora più burbero di quanto non fossi già.
Después de eso, me volví aún más gruñón de lo que ya era.
Poté jsem byl ještě mrzutější, než jsem už byl.
Hori ondoren, are gehiago haserretu nintzen jada nintzen baino.
بعد ذلك، أصبحت أكثر عبوسًا مما كنت عليه بالفعل.
その後、私はすでにそうであったよりもさらに不機嫌になりました。
پس از آن، من حتی از آنچه که قبلاً بودم، بدخلقتر شدم.
Po tym stałem się jeszcze bardziej zrzędliwy, niż już byłem.
După aceea, am devenit și mai morocănos decât eram deja.
Derefter blev jeg endnu mere gnaven, end jeg allerede var.
לאחר מכן, הפכתי להיות עוד יותר כועס ממה שכבר הייתי.
Bundan sonra, zaten olduğumdan daha huysuz oldum.
Daarna werd ik nog chagrijniger dan ik al was.