Dann glättete die Großmutter sein Haar und erzählte ihm noch ein paar Märchen.

Bestimmung Satz „Dann glättete die Großmutter sein Haar und erzählte ihm noch ein paar Märchen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Dann glättete die Großmutter sein Haar und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und erzählte ihm noch ein paar Märchen.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Dann glättete die Großmutter sein Haar und erzählte ihm noch ein paar Märchen.

Deutsch  Dann glättete die Großmutter sein Haar und erzählte ihm noch ein paar Märchen.

Englisch  Then the grandmother smoothed his hair and told him some more tales.

Norwegisch  Så glattet bestemoren håret hans og fortalte ham noen flere eventyr.

Russisch  Затем бабушка разгладила его волосы и рассказала ему еще несколько сказок.

Finnisch  Sitten isoäiti silitti hänen hiuksiaan ja kertoi hänelle vielä muutaman sadun.

Belorussisch  Потым бабуля расправіла яго валасы і расказала яму яшчэ некалькі казак.

Portugiesisch  Então a avó alisou seu cabelo e contou-lhe mais alguns contos.

Bulgarisch  След това бабата му изглади косата и му разказа още няколко приказки.

Kroatisch  Zatim mu je baka ispravila kosu i ispričala mu još nekoliko bajki.

Französisch  Puis, la grand-mère a lissé ses cheveux et lui a raconté encore quelques contes.

Ungarisch  Aztán a nagymama simára fésülte a haját, és mesélt neki még néhány mesét.

Bosnisch  Zatim mu je baka ispravila kosu i ispričala mu još nekoliko bajki.

Ukrainisch  Потім бабуся розгладила його волосся і розповіла йому ще кілька казок.

Slowakisch  Potom mu babka uhladila vlasy a rozprávala mu ešte niekoľko rozprávok.

Slowenisch  Potem mu je babica zgladila lase in mu pripovedovala še nekaj pravljic.

Urdu  پھر دادی نے اس کے بال سنوارے اور اسے کچھ اور کہانیاں سنائیں۔

Katalanisch  Aleshores, l'àvia li va allisar els cabells i li va explicar alguns contes més.

Mazedonisch  Потоа бабата му ги израмни косите и му раскажа уште неколку бајки.

Serbisch  Тада му је бака изравнала косу и испричала му још неколико бајки.

Schwedisch  Sedan slickade mormor hans hår och berättade för honom några fler sagor.

Griechisch  Τότε η γιαγιά του ίσιωσε τα μαλλιά και του είπε μερικές ακόμη παραμύθια.

Italienisch  Poi la nonna gli ha lisciato i capelli e gli ha raccontato ancora alcune favole.

Spanisch  Luego, la abuela le alisó el cabello y le contó algunos cuentos más.

Tschechisch  Pak mu babička uhladila vlasy a vyprávěla mu ještě pár pohádek.

Baskisch  Orduan amonak haren ileak lisatu zituen eta beste ipuin batzuk kontatu zizkion.

Arabisch  ثم قامت الجدة بتسريح شعره وروت له بعض الحكايات الأخرى.

Japanisch  その後、祖母は彼の髪を整え、さらにいくつかの物語を語った。

Persisch  سپس مادربزرگ موهای او را صاف کرد و چند داستان دیگر برایش تعریف کرد.

Polnisch  Następnie babcia wygładziła jego włosy i opowiedziała mu jeszcze kilka bajek.

Rumänisch  Apoi, bunica i-a netezit părul și i-a povestit încă câteva basme.

Dänisch  Så glattede bedstemoren hans hår og fortalte ham endnu et par eventyr.

Hebräisch  אז סבתא החלקה את שערו וסיפרה לו עוד כמה אגדות.

Türkisch  Sonra büyükannesi saçını düzeltti ve ona birkaç masal daha anlattı.

Niederländisch  Toen streek de grootmoeder zijn haar glad en vertelde hem nog een paar sprookjes.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3753065



Kommentare


Anmelden