Zwei Hähne taugen nicht auf einem Mist.

Bestimmung Satz „Zwei Hähne taugen nicht auf einem Mist.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Zwei Hähne taugen nicht auf einem Mist.

Deutsch  Zwei Hähne taugen nicht auf einem Mist.

Russisch  Два медведя в одной берлоге не уживутся.

Norwegisch  To haner duger ikke på en møkk.

Finnisch  Kaksi kukkoa ei sovi samaan kyytiin.

Belorussisch  Два пеўня не могуць жыць на адным гноі.

Portugiesisch  Dois galo não servem em um esterco.

Bulgarisch  Два петела не могат да живеят на едно тор.

Kroatisch  Dva pijetla ne mogu na jednom gnoju.

Französisch  Deux coqs ne peuvent pas vivre sur un fumier.

Ungarisch  Két kakas nem élhet egy trágyán.

Bosnisch  Dva pijetla ne mogu na jednom gnoju.

Ukrainisch  Два півні не можуть жити на одному гної.

Slowakisch  Dvaja kohúti nemôžu byť na jednom hnoji.

Slowenisch  Dva petelina ne moreta biti na enem gnoju.

Urdu  دو مرغے ایک گوبر پر نہیں رہ سکتے۔

Katalanisch  Dos galls no poden viure en un adob.

Mazedonisch  Два петла не можат да живеат на еден ѓубриво.

Serbisch  Dva petla ne mogu na jednom đubrivu.

Schwedisch  Två tuppar kan inte vara på samma gödsel.

Griechisch  Δύο κόκορες δεν μπορούν να είναι σε ένα λίπασμα.

Englisch  Two roosters cannot thrive on one dung.

Italienisch  Due galli non possono vivere su un letame.

Spanisch  Dos gallos no pueden estar en un estiércol.

Tschechisch  Dva kohouti nemohou být na jednom hnoji.

Baskisch  Bi oilo ez dira ongarri batean egon daitezke.

Arabisch  لا يمكن لدجاجتين العيش على سماد واحد.

Japanisch  二羽の雄鶏は一つの糞の上では生きられない。

Persisch  دو خروس نمی‌توانند بر روی یک کود زندگی کنند.

Polnisch  Dwa koguty nie mogą żyć na jednym nawozie.

Rumänisch  Două cocoși nu pot trăi pe un gunoi.

Dänisch  To haner kan ikke trives på en møg.

Hebräisch  שני תרנגולים לא יכולים לחיות על דשן אחד.

Türkisch  İki horoz bir gübrede yaşayamaz.

Niederländisch  Twee hanen kunnen niet op één mest leven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5261926



Kommentare


Anmelden