Zurzeit geht es mir nicht übel.
Bestimmung Satz „Zurzeit geht es mir nicht übel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Zurzeit
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Zurzeit geht es mir nicht übel.“
Zurzeit geht es mir nicht übel.
Trenutno se nimam slabo.
עכשיו לא כל כך רע לי.
В момента не ми е зле.
Trenutno mi nije loše.
Attualmente non mi va male.
Зараз мені не погано.
Lige nu har jeg det ikke dårligt.
Цяпер мне не так ужо і дрэнна.
Tällä hetkellä minulla ei ole huono olla.
En este momento no me va mal.
Во моментов не ми е лошо.
Une honetan ez naiz gaizki sentitzen.
Şu anda fena değilim.
Trenutno mi nije loše.
Trenutno mi nije loše.
În prezent, nu mă simt rău.
Akkurat nå har jeg det ikke så verst.
Obecnie nie jest ze mną źle.
No momento não estou mal.
حالياً لا أشعر بالسوء.
En ce moment, je ne vais pas trop mal.
Сейчас у меня не так плохо.
اس وقت مجھے برا نہیں لگ رہا۔
今のところ、私は悪くないです。
در حال حاضر حال من بد نیست.
Momentálne sa mám celkom dobre.
I'm not too bad at the moment.
At the moment, I'm not doing too badly.
Just nu mår jag inte dåligt.
Momentálně se mám docela dobře.
Αυτή τη στιγμή δεν είμαι άσχημα.
Actualment no em va malament.
Op dit moment gaat het niet slecht met me.
Jelenleg nem vagyok rosszul.