Zur Kurzweil bin ich hier, nicht, um mich zu langweilen.
Bestimmung Satz „Zur Kurzweil bin ich hier, nicht, um mich zu langweilen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Zur Kurzweil bin ich hier, nicht, um mich zu langweilen.“
Zur Kurzweil bin ich hier, nicht, um mich zu langweilen.
I'm here for a good time, not a long time.
Til underholdning er jeg her, ikke for å kjede meg.
Я здесь для развлечения, а не для того, чтобы скучать.
Olen täällä huvin vuoksi, en tylsistymään.
Я тут для забавы, а не для таго, каб сумаваць.
Estou aqui para me divertir, não para me entediar.
Тук съм за развлечение, а не за да ми е скучно.
Tu sam iz zabave, ne da se dosađujem.
Je suis ici pour me divertir, pas pour m'ennuyer.
Szórakozásból vagyok itt, nem azért, hogy unatkozzak.
Tu sam iz zabave, ne da se dosađujem.
Я тут для розваги, а не для того, щоб нудьгувати.
Na zábavu som tu, nie aby som sa nudil.
Sem tukaj za zabavo, ne da bi se dolgočasil.
میں یہاں تفریح کے لیے ہوں، بور ہونے کے لیے نہیں۔
Per diversió sóc aquí, no per avorrir-me.
Тука сум за забава, не за да ми биде досадно.
Ovde sam zbog zabave, ne da bih se dosađivao.
Jag är här för att ha roligt, inte för att bli uttråkad.
Για να περάσω την ώρα μου είμαι εδώ, όχι για να βαρεθώ.
I am here for amusement, not to be bored.
Sono qui per divertirmi, non per annoiarmi.
Estoy aquí por diversión, no para aburrirme.
אני כאן בשביל הבידור, לא כדי להשתעמם.
Jsem tu pro zábavu, ne abych se nudil.
Aldartean nago, ez naiz aspertzeko.
أنا هنا للتسلية، وليس لأشعر بالملل.
楽しむためにここにいるので、退屈するためではありません。
برای سرگرمی اینجا هستم، نه برای اینکه حوصلهام سر برود.
Jestem tutaj dla rozrywki, a nie po to, żeby się nudzić.
Sunt aici pentru distracție, nu pentru a mă plictisi.
Til underholdning er jeg her, ikke for at kede mig.
Eğlence için buradayım, sıkılmak için değil.
Voor de afwisseling ben ik hier, niet om me te vervelen.