Zum Händewaschen geht es hier ins Badezimmer.
Bestimmung Satz „Zum Händewaschen geht es hier ins Badezimmer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Zum Händewaschen geht es hier ins Badezimmer.“
Zum Händewaschen geht es hier ins Badezimmer.
For håndvask går vi her til badet.
Чтобы помыть руки, идем сюда в ванную.
Käsien pesemiseen mennään tänne kylpyhuoneeseen.
Для мыцця рук ідзем сюды ў ванную.
Para lavar as mãos, vamos aqui para o banheiro.
За миене на ръцете отиваме тук в банята.
Za pranje ruku idemo ovdje u kupaonicu.
Pour se laver les mains, nous allons ici dans la salle de bain.
A kézmosáshoz ide megyünk a fürdőszobába.
Za pranje ruku idemo ovdje u kupatilo.
Щоб помити руки, йдемо сюди у ванну.
Na umývanie rúk ideme sem do kúpeľne.
Za pranje rok gremo sem v kopalnico.
ہاتھ دھونے کے لیے یہاں باتھروم میں جانا ہے۔
Per rentar-se les mans, anem aquí al bany.
За миење на рацете, одиме тука во бањата.
Za pranje ruku idemo ovde u kupatilo.
För att tvätta händerna går vi hit till badrummet.
Για να πλύνουμε τα χέρια μας, πηγαίνουμε εδώ στο μπάνιο.
To wash hands, we go here to the bathroom.
Per lavarsi le mani, andiamo qui in bagno.
Para lavarse las manos, vamos aquí al baño.
Na mytí rukou jdeme sem do koupelny.
Eskuak garbitzeko, hemen joaten gara bainugelara.
لغسل اليدين، نذهب هنا إلى الحمام.
手を洗うために、ここにあるバスルームに行きます。
برای شستن دستها، اینجا به حمام میرویم.
Aby umyć ręce, idziemy tutaj do łazienki.
Pentru a ne spăla mâinile, venim aici în baie.
For at vaske hænder, går vi herind i badeværelset.
כדי לשטוף ידיים, אנחנו הולכים כאן לשירותים.
Ellerimizi yıkamak için buraya banyoya gidiyoruz.
Om handen te wassen, gaan we hier naar de badkamer.