Zuerst müssten wir über die Bedingungen sprechen.
Bestimmung Satz „Zuerst müssten wir über die Bedingungen sprechen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Zuerst
Übersetzungen Satz „Zuerst müssten wir über die Bedingungen sprechen.“
Zuerst müssten wir über die Bedingungen sprechen.
Najprej se moramo pogovoriti o pogojih.
ראשית, עלינו לדבר על התנאים.
Първо трябва да говорим за условията.
Prvo bismo morali razgovarati o uslovima.
Prima di tutto, dobbiamo parlare delle condizioni.
Спочатку нам потрібно поговорити про умови.
Først skal vi tale om betingelserne.
Спачатку нам трэба пагаварыць аб умовах.
Ensin meidän pitäisi puhua ehdoista.
Primero, debemos hablar sobre las condiciones.
Прво треба да разговараме за условите.
Lehenik, hitz egin behar dugu baldintzei buruz.
Öncelikle şartlar hakkında konuşmalıyız.
Prvo bismo trebali razgovarati o uvjetima.
Prvo moramo razgovarati o uvjetima.
Mai întâi, trebuie să vorbim despre condiții.
Først må vi snakke om betingelsene.
Najpierw musimy porozmawiać o warunkach.
Primeiro, precisamos falar sobre as condições.
أولاً، يجب أن نتحدث عن الشروط.
D'abord, nous devrions parler des conditions.
Сначала нам нужно поговорить о условиях.
سب سے پہلے ہمیں شرائط پر بات کرنی ہوگی۔
まず、条件について話す必要があります。
اولاً، باید درباره شرایط صحبت کنیم.
Najprv by sme sa mali porozprávať o podmienkach.
First, we need to talk about the conditions.
Först måste vi prata om villkoren.
Nejprve bychom měli mluvit o podmínkách.
Πρώτα πρέπει να μιλήσουμε για τους όρους.
Primer, hauríem de parlar sobre les condicions.
Eerst moeten we over de voorwaarden praten.
Először meg kellene beszélni a feltételeket.