Zu dem Streit soll es bei einem Treffen von Redakteuren gekommen sein.

Bestimmung Satz „Zu dem Streit soll es bei einem Treffen von Redakteuren gekommen sein.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Zu dem Streit soll es bei einem Treffen von Redakteuren gekommen sein.

Deutsch  Zu dem Streit soll es bei einem Treffen von Redakteuren gekommen sein.

Slowenisch  Na srečanju urednikov naj bi prišlo do spora.

Hebräisch  נראה כי הייתה מחלוקת בפגישה של עורכים.

Bulgarisch  На среща на редакторите е възникнал спор.

Serbisch  Na sastanku urednika došlo je do sukoba.

Italienisch  Sembra che ci sia stata una disputa durante un incontro tra redattori.

Ukrainisch  На зустрічі редакторів, ймовірно, виник конфлікт.

Dänisch  Det ser ud til, at der opstod en konflikt ved et møde med redaktører.

Belorussisch  На сустрэчы рэдактараў, відавочна, адбылася спрэчка.

Finnisch  Tapaamisessa toimittajien kanssa on ilmeisesti syntynyt riita.

Spanisch  Parece que hubo una disputa en una reunión de editores.

Mazedonisch  На состанок на уредниците, очигледно, дошло до конфликт.

Baskisch  It seems that there was a dispute at a meeting of editors.

Türkisch  Bir editörler toplantısında bir tartışma olduğu anlaşılıyor.

Bosnisch  Na sastanku urednika došlo je do sukoba.

Kroatisch  Na sastanku urednika došlo je do sukoba.

Rumänisch  Se pare că a existat un conflict la o întâlnire a editorilor.

Norwegisch  Det skal ha vært en konflikt under et møte med redaktører.

Polnisch  Wydaje się, że podczas spotkania redaktorów doszło do sporu.

Portugiesisch  Parece que houve uma disputa em uma reunião de editores.

Französisch  Il semble qu'il y ait eu un conflit lors d'une réunion de rédacteurs.

Arabisch  يبدو أنه كان هناك نزاع في اجتماع المحررين.

Russisch  На встрече редакторов, по всей видимости, произошел конфликт.

Urdu  ایک ملاقات میں ایڈیٹرز کے درمیان جھگڑا ہوا ہے۔

Japanisch  編集者の会議で争いがあったようです。

Persisch  به نظر می‌رسد که در یک جلسه ویرایشگران، اختلافی به وجود آمده است.

Slowakisch  Na stretnutí redaktorov malo dôjsť k sporu.

Englisch  It seems that there was a dispute at a meeting of editors.

Schwedisch  Det verkar ha uppstått en konflikt vid ett möte med redaktörer.

Tschechisch  Zdá se, že na setkání redaktorů došlo ke sporu.

Griechisch  Φαίνεται ότι υπήρξε μια διαμάχη σε μια συνάντηση συντακτών.

Katalanisch  Sembla que hi va haver una disputa en una reunió d'editors.

Niederländisch  Het lijkt erop dat er een conflict is geweest tijdens een bijeenkomst van redacteuren.

Ungarisch  Úgy tűnik, hogy egy szerkesztői találkozón vita alakult ki.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Zeitung trennt sich von Autor



Kommentare


Anmelden