Zu besonderen Anlässen holen wir das Silber heraus und decken damit die Festtafel.
Bestimmung Satz „Zu besonderen Anlässen holen wir das Silber heraus und decken damit die Festtafel.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Zu besonderen Anlässen holen wir das Silber heraus und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und decken damit die Festtafel.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
damit
Übersetzungen Satz „Zu besonderen Anlässen holen wir das Silber heraus und decken damit die Festtafel.“
Zu besonderen Anlässen holen wir das Silber heraus und decken damit die Festtafel.
Ved spesielle anledninger tar vi frem sølvet og dekker festbordet med det.
В особых случаях мы достаем серебро и накрываем праздничный стол.
Erityistilaisuuksissa otamme hopeat esiin ja katamme juhlapöydän niillä.
На асаблівыя выпадкі мы выносим срэбра і накрываем святочны стол.
Em ocasiões especiais, tiramos a prata e cobrimos a mesa festiva com ela.
При специални поводи изваждаме среброто и слагаме на празничната маса.
Za posebne prigode vadimo srebro i njime postavljamo svečani stol.
Lors d'occasions spéciales, nous sortons l'argent et dressons la table de fête avec.
Különleges alkalmakra elővesszük az ezüstöt, és azzal terítjük meg az ünnepi asztalt.
Za posebne prilike vadimo srebro i njime postavljamo svečani stol.
На особливі випадки ми дістаємо срібло і накриваємо святковий стіл.
Pri zvláštnych príležitostiach vyberáme striebro a prestierame s ním slávnostný stôl.
Ob posebnih priložnostih vzamemo srebro in z njim postavimo praznično mizo.
خاص مواقع پر ہم چاندی نکالتے ہیں اور اس سے جشن کی میز سجاتے ہیں۔
En ocasions especials traiem la plata i cobrim la taula festiva amb ella.
При посебни прилики го вадиме среброто и го покриваме свечениот стол.
Za posebne prilike vadimo srebro i njime postavljamo svečani sto.
Vid speciella tillfällen tar vi fram silvret och dukar festbordet med det.
Σε ειδικές περιστάσεις βγάζουμε το ασήμι και στρώνουμε το γιορτινό τραπέζι με αυτό.
On special occasions, we take out the silver and set the festive table with it.
In occasioni speciali, tiriamo fuori l'argento e apparecchiamo la tavola festiva con esso.
En ocasiones especiales, sacamos la plata y cubrimos la mesa festiva con ella.
Při zvláštních příležitostech vytahujeme stříbro a prostíráme s ním slavnostní stůl.
Gertaera bereziak, zilarra ateratzen dugu eta festako mahaiari jartzen diogu.
في المناسبات الخاصة، نخرج الفضة ونغطي الطاولة الاحتفالية بها.
特別な occasions には、銀を取り出し、それで祝祭のテーブルを整えます。
در مناسبتهای خاص، نقره را بیرون میآوریم و با آن میز جشن را میچینیم.
Na specjalne okazje wyciągamy srebro i nakrywamy nim świąteczny stół.
Cu ocazii speciale, scoatem argintul și acoperim masa festivă cu el.
Ved særlige lejligheder tager vi sølvet frem og dækker festbordet med det.
באירועים מיוחדים אנחנו שולפים את הכסף ומסדרים את השולחן החגיגי איתו.
Özel günlerde gümüşü çıkarır ve onunla şenlik masası kurarız.
Bij speciale gelegenheden halen we het zilver tevoorschijn en dekken we de feesttafel ermee.