Zu Feiertagen sind Süßigkeiten oft ein Renner.
Bestimmung Satz „Zu Feiertagen sind Süßigkeiten oft ein Renner.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
oft
Übersetzungen Satz „Zu Feiertagen sind Süßigkeiten oft ein Renner.“
Zu Feiertagen sind Süßigkeiten oft ein Renner.
Ob praznikih so sladkarije pogosto zelo priljubljene.
בחגים ממתקים הם לעיתים קרובות להיט.
По празниците сладкишите често са хит.
Tokom praznika, slatkiši su često hit.
Durante le festività, i dolci sono spesso un successo.
На свята солодощі часто користуються попитом.
Ved højtider er slik ofte et hit.
На святы цукеркі часта карыстаюцца папулярнасцю.
Juhlapyhinä makeiset ovat usein suosittuja.
En las festividades, los dulces suelen ser un éxito.
На празници, слатките често се популарни.
Jaialdietan gozokiak maiz arrakasta handia izaten dute.
Bayramlarda şekerlemeler genellikle çok popülerdir.
Za praznike su slatkiši često hit.
Za blagdane su slatkiši često hit.
De sărbători, dulciurile sunt adesea un succes.
I høytider er godteri ofte en slager.
Na święta słodycze często cieszą się dużym zainteresowaniem.
Em feriados, doces são frequentemente um sucesso.
Pendant les fêtes, les bonbons sont souvent un succès.
في العطلات، تكون الحلويات غالبًا شائعة.
На праздники сладости часто пользуются большим спросом.
چھٹیوں پر مٹھائیاں اکثر مقبول ہوتی ہیں۔
祝日にはお菓子がよく売れます。
در تعطیلات، شیرینیها اغلب محبوب هستند.
Na sviatky sú sladkosti často hitom.
During holidays, sweets are often a hit.
Vid högtider är godis ofta en succé.
O svátcích jsou sladkosti často hitem.
Στις γιορτές, τα γλυκά είναι συχνά επιτυχία.
Durant les festes, les llaminadures sovint són un èxit.
Tijdens feestdagen zijn snoepjes vaak een hit.
Ünnepekkor a cukorkák gyakran népszerűek.