Zahlreiche Derwische legen das Armutsgelübde ab und leben in mönchisch zurückgezogener Askese.
Bestimmung Satz „Zahlreiche Derwische legen das Armutsgelübde ab und leben in mönchisch zurückgezogener Askese.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Zahlreiche Derwische legen das Armutsgelübde ab und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und leben in mönchisch zurückgezogener Askese.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in mönchisch zurückgezogener Askese
Übersetzungen Satz „Zahlreiche Derwische legen das Armutsgelübde ab und leben in mönchisch zurückgezogener Askese.“
Zahlreiche Derwische legen das Armutsgelübde ab und leben in mönchisch zurückgezogener Askese.
Tallrike dervisher avlegger fattigdomsløftet og lever i munkaktig tilbaketrukket askese.
Многочисленные дервиши принимают обет бедности и живут в монашеском уединении.
Lukuisa dervishi vannoo köyhyydenvalan ja elää munkkimaisessa eristyksessä.
Мноства дервішаў складаюць абет беднасці і жывуць у манаскай аддаленасці.
Numerosos dervixes fazem o voto de pobreza e vivem em uma ascese monástica reclusa.
Многобройни дервиши полагат обет за бедност и живеят в монашеска уединеност.
Brojni derviši polažu zavjet siromaštva i žive u monaškoj povučenoj askizi.
De nombreux derviches font vœu de pauvreté et vivent dans une ascèse monastique retirée.
Számos dervisk szerzetesi szegénységi fogadalmat tesz, és remetés, szerzetesi aszkézisben él.
Brojni derviši polažu zavjet siromaštva i žive u monaškoj povučenoj askizi.
Численні дервіші складають обітницю бідності і живуть у монашій усамітненій аскезі.
Mnoho dervišov skladajú sľub chudoby a žijú v mníšskej odľahlej askéze.
Številni derviši dajo obljubo revščine in živijo v menihovski umaknjeni askizi.
بہت سے درویش فقر کا عہد کرتے ہیں اور راہبانہ تنہائی میں رہتے ہیں۔
Numerosos dervixos fan el vot de pobresa i viuen en una ascese monàstica retirada.
Многубројни дервиши полагаат заклетва за сиромаштија и живеат во монашка повлечена аскеза.
Brojni derviši polažu zavet siromaštva i žive u monaškoj povučenoj askizi.
Många dervisher avlägger fattigdomslöftet och lever i munkaktig tillbakadragen askes.
Πολλοί δερβίσηδες αποδέχονται τον όρκο της φτώχειας και ζουν σε μοναστική απομόνωση.
Numerous dervishes take the vow of poverty and live in monastic seclusion.
Numerosi dervisci fanno il voto di povertà e vivono in un'ascetica monastica ritirata.
Numerosos derviches hacen el voto de pobreza y viven en una ascética monástica retirada.
Mnoho dervišů skládá slib chudoby a žije v mnišské odlehlé askéze.
Zenbait dervixek pobrezia iragartzen dute eta monje moduan atzera erretiratutako askezian bizi dira.
يأخذ العديد من الدراويش عهد الفقر ويعيشون في عزلة رهبانية.
多くのダルヴィーシュは貧困の誓いを立て、修道士のように隠遁した禁欲生活を送っています。
تعداد زیادی درویش عهد فقر را میپذیرند و در عزلت زاهدانهای شبیه به راهبان زندگی میکنند.
Liczni derwisze składają ślub ubóstwa i żyją w monastycznej izolacji.
Numeroși derviși depun jurământul de sărăcie și trăiesc în asceză retrasă monahală.
Talrige dervisher aflægger fattigdomsløftet og lever i munkelignende tilbagetrukket askese.
מספר רב של דרווישים נשבעים על עוני וחיים באסקזה נזירית מבודדת.
Sayısız derviş yoksulluk yemini eder ve keşiş gibi inzivaya çekilmiş bir yaşam sürer.
Talrijke derwisjen leggen de armoede-eed af en leven in monastieke teruggetrokken ascese.