Wortlos nahm sie den Geldschein entgegen.
Bestimmung Satz „Wortlos nahm sie den Geldschein entgegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wortlos nahm sie den Geldschein entgegen.“
Wortlos nahm sie den Geldschein entgegen.
She accepted the banknote without saying a word.
Ordlaust tok hun pengeseddelen imot.
Без слов она приняла купюру.
Sanattomana hän otti setelin vastaan.
Безслоўна яна прыняла грашовую запіску.
Sem palavras, ela aceitou a nota.
Безмълвно тя прие банкнотата.
Bez riječi je primila novčanicu.
Sans un mot, elle prit le billet.
Szó nélkül vette át a bankjegyet.
Bez riječi je primila novčanicu.
Безсловесно вона прийняла банкноту.
Bez slov prijala bankovku.
Brez besed je sprejela bankovec.
خاموشی سے اس نے نوٹ قبول کیا۔
Sense dir res, va acceptar el bitllet.
Без зборови таа го прими паричниот билет.
Bez reči je primila novčanicu.
Ordlöst tog hon emot sedeln.
Αθόρυβα πήρε το χαρτονόμισμα.
Wordlessly, she accepted the banknote.
Silenziosamente prese la banconota.
Sin decir una palabra, ella aceptó el billete.
בלי מילים היא קיבלה את השטר.
Beze slov přijala bankovku.
Hitzik gabe hartu zuen diru-txartela.
بدون كلمات، أخذت الورقة النقدية.
彼女は言葉もなくお札を受け取った。
او بدون کلام اسکناس را گرفت.
Bezgłośnie przyjęła banknot.
Fără să spună nimic, ea a primit bancnota.
Ordsløst tog hun pengesedlen imod.
Söylemeden parayı aldı.
Zwijgend nam ze het biljet aan.