Wissen und Tun sind zweierlei.
Bestimmung Satz „Wissen und Tun sind zweierlei.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wissen und Tun sind zweierlei.“
Wissen und Tun sind zweierlei.
To know is one thing, and to do is another.
Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.
Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre.
Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.
Viten og handling er to forskjellige ting.
Знание и действие — это две разные вещи.
Tietäminen ja tekeminen ovat kaksi eri asiaa.
Веданне і дзеянне — гэта два розныя рэчы.
Saber e fazer são coisas diferentes.
Знанието и действието са две различни неща.
Znanje i djelovanje su dvije različite stvari.
Savoir et faire sont deux choses différentes.
A tudás és a cselekvés két különböző dolog.
Znanje i djelovanje su dvije različite stvari.
Знання і дія - це різні речі.
Vedieť a konať sú dve rôzne veci.
Znanje in dejanje sta dve različni stvari.
علم اور عمل دو مختلف چیزیں ہیں۔
Saber i fer són dues coses diferents.
Знаењето и делувањето се две различни работи.
Znanje i delovanje su dve različite stvari.
Veta och göra är två olika saker.
Η γνώση και η πράξη είναι δύο διαφορετικά πράγματα.
Knowing and doing are two different things.
Sapere e fare sono due cose diverse.
Saber y hacer son dos cosas diferentes.
ידע ועשייה הם שני דברים שונים.
Vědění a konání jsou dvě různé věci.
Jakintza eta ekintza bi gauza desberdin dira.
المعرفة والفعل شيئان مختلفان.
知識と行動は別物です。
دانش و عمل دو چیز متفاوت هستند.
Wiedza i działanie to dwie różne rzeczy.
Cunoașterea și fapta sunt două lucruri diferite.
Viden og handling er to forskellige ting.
Bilmek ve yapmak iki farklı şeydir.
Weten en doen zijn twee verschillende dingen.