Wissen und Tun sind zweierlei.

Bestimmung Satz „Wissen und Tun sind zweierlei.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Wissen und Tun sind zweierlei.

Deutsch  Wissen und Tun sind zweierlei.

Englisch  To know is one thing, and to do is another.

Spanisch  Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.

Französisch  Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre.

Niederländisch  Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.

Norwegisch  Viten og handling er to forskjellige ting.

Russisch  Знание и действие — это две разные вещи.

Finnisch  Tietäminen ja tekeminen ovat kaksi eri asiaa.

Belorussisch  Веданне і дзеянне — гэта два розныя рэчы.

Portugiesisch  Saber e fazer são coisas diferentes.

Bulgarisch  Знанието и действието са две различни неща.

Kroatisch  Znanje i djelovanje su dvije različite stvari.

Französisch  Savoir et faire sont deux choses différentes.

Ungarisch  A tudás és a cselekvés két különböző dolog.

Bosnisch  Znanje i djelovanje su dvije različite stvari.

Ukrainisch  Знання і дія - це різні речі.

Slowakisch  Vedieť a konať sú dve rôzne veci.

Slowenisch  Znanje in dejanje sta dve različni stvari.

Urdu  علم اور عمل دو مختلف چیزیں ہیں۔

Katalanisch  Saber i fer són dues coses diferents.

Mazedonisch  Знаењето и делувањето се две различни работи.

Serbisch  Znanje i delovanje su dve različite stvari.

Schwedisch  Veta och göra är två olika saker.

Griechisch  Η γνώση και η πράξη είναι δύο διαφορετικά πράγματα.

Englisch  Knowing and doing are two different things.

Italienisch  Sapere e fare sono due cose diverse.

Spanisch  Saber y hacer son dos cosas diferentes.

Hebräisch  ידע ועשייה הם שני דברים שונים.

Tschechisch  Vědění a konání jsou dvě různé věci.

Baskisch  Jakintza eta ekintza bi gauza desberdin dira.

Arabisch  المعرفة والفعل شيئان مختلفان.

Japanisch  知識と行動は別物です。

Persisch  دانش و عمل دو چیز متفاوت هستند.

Polnisch  Wiedza i działanie to dwie różne rzeczy.

Rumänisch  Cunoașterea și fapta sunt două lucruri diferite.

Dänisch  Viden og handling er to forskellige ting.

Türkisch  Bilmek ve yapmak iki farklı şeydir.

Niederländisch  Weten en doen zijn twee verschillende dingen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 758866



Kommentare


Anmelden