Wir wissen, dass der neue Landbesitzer dieses Gelände abdachen will.

Bestimmung Satz „Wir wissen, dass der neue Landbesitzer dieses Gelände abdachen will.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Wir wissen, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass der neue Landbesitzer dieses Gelände abdachen will.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wir wissen, dass der neue Landbesitzer dieses Gelände abdachen will.

Deutsch  Wir wissen, dass der neue Landbesitzer dieses Gelände abdachen will.

Norwegisch  Vi vet at den nye grunneieren vil drenere dette området.

Russisch  Мы знаем, что новый землевладелец хочет осушить этот участок.

Finnisch  Tiedämme, että uusi maanomistaja haluaa kuivata tämän alueen.

Belorussisch  Мы ведаем, што новы ўласнік зямлі хоча асушыць гэтую тэрыторыю.

Portugiesisch  Sabemos que o novo proprietário da terra quer drenar esta área.

Bulgarisch  Знаем, че новият собственик на земята иска да отводни този терен.

Kroatisch  Znamo da novi vlasnik zemljišta želi odvodniti ovo područje.

Französisch  Nous savons que le nouveau propriétaire du terrain veut drainer cette zone.

Ungarisch  Tudjuk, hogy az új földtulajdonos le akarja csapolni ezt a területet.

Bosnisch  Znamo da novi vlasnik zemljišta želi odvodniti ovu površinu.

Ukrainisch  Ми знаємо, що новий власник землі хоче осушити цю ділянку.

Slowakisch  Vieme, že nový majiteľ pozemku chce odvodniť túto plochu.

Slowenisch  Vemo, da novi lastnik zemljišča želi odvodniti to območje.

Urdu  ہم جانتے ہیں کہ نئے زمین کے مالک نے اس علاقے کو خشک کرنے کا ارادہ کیا ہے۔

Katalanisch  Sabem que el nou propietari del terreny vol drenar aquesta zona.

Mazedonisch  Знаеме дека новиот сопственик на земјата сака да ја исуши оваа површина.

Serbisch  Znamo da novi vlasnik zemljišta želi da odvodni ovu površinu.

Schwedisch  Vi vet att den nya markägaren vill dränera detta område.

Griechisch  Ξέρουμε ότι ο νέος ιδιοκτήτης της γης θέλει να αποστραγγίσει αυτή την περιοχή.

Englisch  We know that the new landowner wants to drain this area.

Italienisch  Sappiamo che il nuovo proprietario terriero vuole drenare quest'area.

Spanisch  Sabemos que el nuevo propietario de la tierra quiere drenar esta área.

Tschechisch  Víme, že nový majitel pozemku chce odvodnit tuto oblast.

Baskisch  Badakigu lurjabe berri honek eremu hau drainatu nahi duela.

Arabisch  نحن نعلم أن مالك الأرض الجديد يريد تصريف هذه المنطقة.

Japanisch  私たちは、新しい土地所有者がこの地域を排水したいと考えていることを知っています。

Persisch  ما می‌دانیم که مالک جدید زمین می‌خواهد این منطقه را زهکشی کند.

Polnisch  Wiemy, że nowy właściciel ziemi chce osuszyć ten teren.

Rumänisch  Știm că noul proprietar al terenului vrea să dreneze această zonă.

Dänisch  Vi ved, at den nye jordbesidder ønsker at dræne dette område.

Hebräisch  אנחנו יודעים שהבעלים החדש של הקרקע רוצה לנקז את השטח הזה.

Türkisch  Yeni arazi sahibinin bu alanı drenaj etmek istediğini biliyoruz.

Niederländisch  We weten dat de nieuwe grondeigenaar dit gebied wil ontwateren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 929130



Kommentare


Anmelden