Wir warten gerade auf den Omnibus.

Bestimmung Satz „Wir warten gerade auf den Omnibus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir warten gerade auf den Omnibus.

Deutsch  Wir warten gerade auf den Omnibus.

Norwegisch  Vi venter akkurat på bussen.

Russisch  Мы сейчас ждем автобус.

Finnisch  Odotamme juuri bussia.

Belorussisch  Мы зараз чакаем аўтобус.

Portugiesisch  Estamos esperando pelo ônibus.

Bulgarisch  В момента чакаме автобуса.

Kroatisch  Trenutno čekamo autobus.

Französisch  Nous attendons actuellement l'autobus.

Ungarisch  Jelenleg a buszra várunk.

Bosnisch  Trenutno čekamo autobus.

Ukrainisch  Ми зараз чекаємо на автобус.

Slowakisch  Práve čakáme na autobus.

Slowenisch  Trenutno čakamo na avtobus.

Urdu  ہم فی الحال بس کا انتظار کر رہے ہیں۔

Katalanisch  Estem esperant l'autobús.

Mazedonisch  Сега чекаме на автобусот.

Serbisch  Trenutno čekamo na autobus.

Schwedisch  Vi väntar just nu på bussen.

Griechisch  Περιμένουμε αυτή τη στιγμή το λεωφορείο.

Englisch  We are currently waiting for the bus.

Italienisch  Stiamo aspettando l'autobus.

Spanisch  Estamos esperando el autobús.

Tschechisch  Právě čekáme na autobus.

Baskisch  Gaur autobusa itxaroten ari gara.

Arabisch  نحن ننتظر الحافلة الآن.

Japanisch  私たちは現在バスを待っています。

Persisch  ما در حال حاضر منتظر اتوبوس هستیم.

Polnisch  Obecnie czekamy na autobus.

Rumänisch  Așteptăm în prezent autobuzul.

Dänisch  Vi venter lige nu på bussen.

Hebräisch  אנחנו מחכים כרגע לאוטובוס.

Türkisch  Şu anda otobüsü bekliyoruz.

Niederländisch  We wachten momenteel op de bus.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4447829



Kommentare


Anmelden