Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.

Bestimmung Satz „Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Wir steigen ein und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 und fahren zum Ortsausgang.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.

Deutsch  Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.

Norwegisch  Vi går ombord og kjører til utkanten av byen.

Russisch  Мы садимся и едем к выезду из города.

Finnisch  Nous nous embarquons et allons kohti kaupungin ulkopuolelle.

Belorussisch  Мы садзімся і едзем да выезду з горада.

Portugiesisch  Entramos e vamos para a saída da cidade.

Bulgarisch  Влизаме и отиваме до изхода на града.

Kroatisch  Ulazimo i idemo do izlaza iz grada.

Französisch  Nous montons et allons à la sortie de la ville.

Ungarisch  Felszállunk és megyünk a város határához.

Bosnisch  Ulazimo i idemo do izlaza iz grada.

Ukrainisch  Ми сідаємо і їдемо до виїзду з міста.

Slowakisch  Nastupujeme a ideme na výjazd z mesta.

Slowenisch  Vstopamo in gremo do izhoda iz mesta.

Urdu  ہم سوار ہوتے ہیں اور شہر کے باہر جاتے ہیں۔

Katalanisch  Pugem i anem cap a la sortida del poble.

Mazedonisch  Влегуваме и одиме до излезот од градот.

Serbisch  Ulazimo i idemo do izlaza iz grada.

Schwedisch  Vi går ombord och åker till stadens utgång.

Griechisch  Μπαίνουμε και πηγαίνουμε στην έξοδο της πόλης.

Englisch  We get on and drive to the town exit.

Italienisch  Saliamo e andiamo all'uscita del paese.

Spanisch  Subimos y vamos hacia la salida del pueblo.

Tschechisch  Nastupujeme a jedeme k výjezdu z města.

Baskisch  Gehitzen gara eta herriko irteerara goaz.

Arabisch  نركب ونتجه إلى مخرج المدينة.

Japanisch  私たちは乗り込み、町の出口に向かいます。

Persisch  ما سوار می‌شویم و به سمت خروجی شهر می‌رویم.

Polnisch  Wsiadamy i jedziemy do wyjazdu z miasta.

Rumänisch  Ne urcăm și mergem spre ieșirea din oraș.

Dänisch  Vi stiger ind og kører til byens udgang.

Hebräisch  אנחנו נכנסים ונוסעים ליציאה מהעיר.

Türkisch  Biniyoruz ve kasabanın çıkışına gidiyoruz.

Niederländisch  We stappen in en rijden naar de uitgang van de stad.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 546682



Kommentare


Anmelden