Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.
Bestimmung Satz „Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Wir steigen ein und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und fahren zum Ortsausgang.
Übersetzungen Satz „Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.“
Wir steigen ein und fahren zum Ortsausgang.
Vi går ombord og kjører til utkanten av byen.
Мы садимся и едем к выезду из города.
Nous nous embarquons et allons kohti kaupungin ulkopuolelle.
Мы садзімся і едзем да выезду з горада.
Entramos e vamos para a saída da cidade.
Влизаме и отиваме до изхода на града.
Ulazimo i idemo do izlaza iz grada.
Nous montons et allons à la sortie de la ville.
Felszállunk és megyünk a város határához.
Ulazimo i idemo do izlaza iz grada.
Ми сідаємо і їдемо до виїзду з міста.
Nastupujeme a ideme na výjazd z mesta.
Vstopamo in gremo do izhoda iz mesta.
ہم سوار ہوتے ہیں اور شہر کے باہر جاتے ہیں۔
Pugem i anem cap a la sortida del poble.
Влегуваме и одиме до излезот од градот.
Ulazimo i idemo do izlaza iz grada.
Vi går ombord och åker till stadens utgång.
Μπαίνουμε και πηγαίνουμε στην έξοδο της πόλης.
We get on and drive to the town exit.
Saliamo e andiamo all'uscita del paese.
Subimos y vamos hacia la salida del pueblo.
Nastupujeme a jedeme k výjezdu z města.
Gehitzen gara eta herriko irteerara goaz.
نركب ونتجه إلى مخرج المدينة.
私たちは乗り込み、町の出口に向かいます。
ما سوار میشویم و به سمت خروجی شهر میرویم.
Wsiadamy i jedziemy do wyjazdu z miasta.
Ne urcăm și mergem spre ieșirea din oraș.
Vi stiger ind og kører til byens udgang.
אנחנו נכנסים ונוסעים ליציאה מהעיר.
Biniyoruz ve kasabanın çıkışına gidiyoruz.
We stappen in en rijden naar de uitgang van de stad.