Wir sollten fair miteinander umgehen.

Bestimmung Satz „Wir sollten fair miteinander umgehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir sollten fair miteinander umgehen.

Deutsch  Wir sollten fair miteinander umgehen.

Slowenisch  Morali bi se pošteno obnašati jedni prema drugima.

Hebräisch  עלינו להתייחס זה לזה בהוגנות.

Bulgarisch  Трябва да се отнасяме справедливо един към друг.

Serbisch  Trebalo bi da se pošteno ponašamo jedni prema drugima.

Italienisch  Dovremmo trattarci in modo equo.

Ukrainisch  Ми повинні справедливо ставитися один до одного.

Dänisch  Vi bør behandle hinanden retfærdigt.

Belorussisch  Мы павінны справядліва ставіцца адзін да аднаго.

Finnisch  Meidän tulisi kohdella toisiamme reilusti.

Spanisch  Deberíamos tratarnos de manera justa.

Mazedonisch  Треба да се однесуваме праведно еден кон друг.

Baskisch  Elkarri bidezko jokatu beharko genuke.

Türkisch  Birbirimize adil davranmalıyız.

Bosnisch  Trebali bismo se pošteno ponašati jedni prema drugima.

Kroatisch  Trebali bismo se pošteno ponašati jedni prema drugima.

Rumänisch  Ar trebui să ne tratăm unii pe alții corect.

Norwegisch  Vi bør behandle hverandre rettferdig.

Polnisch  Powinniśmy traktować się nawzajem sprawiedliwie.

Portugiesisch  Devemos tratar uns aos outros de forma justa.

Arabisch  يجب أن نتعامل مع بعضنا البعض بإنصاف.

Französisch  Nous devrions nous traiter de manière équitable.

Russisch  Мы должны относиться друг к другу справедливо.

Urdu  ہمیں ایک دوسرے کے ساتھ منصفانہ سلوک کرنا چاہیے۔

Japanisch  私たちはお互いに公平に接するべきです。

Persisch  ما باید با یکدیگر به طور عادلانه رفتار کنیم.

Slowakisch  Mali by sme sa správať k sebe spravodlivo.

Englisch  We should treat each other fairly.

Schwedisch  Vi bör behandla varandra rättvist.

Tschechisch  Měli bychom se k sobě chovat spravedlivě.

Griechisch  Πρέπει να συμπεριφερόμαστε δίκαια ο ένας στον άλλο.

Katalanisch  Hauríem de tractar-nos de manera justa.

Niederländisch  We moeten eerlijk met elkaar omgaan.

Ungarisch  Tisztességesen kellene fellépnünk egymással szemben.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2478011



Kommentare


Anmelden