Wir sind nicht verwandt, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.
Bestimmung Satz „Wir sind nicht verwandt, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Wir sind nicht verwandt, aber HS2.
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS2: HS1, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.
HS2 Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
mir wie eine Schwester
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Übersetzungen Satz „Wir sind nicht verwandt, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.“
Wir sind nicht verwandt, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.
Nismo sorodniki, a vendar mi je kot sestra.
אנחנו לא קרובים, אבל היא כמו אחות בשבילי.
Не сме роднини, но тя ми е като сестра.
Nismo rodbinski, ali ona mi je kao sestra.
Non siamo parenti, ma per me è come una sorella.
Ми не родичі, але вона для мене як сестра.
Vi er ikke beslægtede, men hun er som en søster for mig.
Мы не родня, але яна ўсё ж такі як сястра для мяне.
Emme ole sukua, mutta hän on silti kuin sisar minulle.
No somos parientes, pero ella es como una hermana para mí.
Не сме роднини, но таа ми е како сестра.
Ez gara senide, baina hala ere, ahizpa bezala sentitzen naiz berarekin.
Akraba değiliz ama o benim için bir kız kardeş gibi.
Nismo rodbinski, ali ona mi je kao sestra.
Nu suntem rude, dar ea este pentru mine ca o soră.
Nismo rodbinski, ali ona mi je kao sestra.
Vi er ikke beslektet, men hun er likevel som en søster for meg.
Nie jesteśmy spokrewnieni, ale ona jest dla mnie jak siostra.
Não somos parentes, mas ela é como uma irmã para mim.
Nous ne sommes pas liés, mais elle est pour moi comme une sœur.
نحن لسنا أقارب، لكنها بالنسبة لي مثل أخت.
Мы не родственники, но мне она как сестра.
ہم رشتہ دار نہیں ہیں، لیکن وہ میرے لیے ایک بہن کی طرح ہے۔
私たちは血縁関係ではありませんが、彼女は私にとって姉のような存在です。
ما خویشاوند نیستیم، اما او برای من مانند یک خواهر است.
Nie sme príbuzní, ale je mi ako sestra.
We are not related, but she is like a sister to me.
Vi är inte släkt, men hon är ändå som en syster för mig.
Nejsme příbuzní, ale je mi jako sestra.
Δεν είμαστε συγγενείς, αλλά είναι σαν αδελφή για μένα.
We zijn niet verwant, maar ze is voor mij als een zus.
No som parents, però ella és com una germana per a mi.
Nem vagyunk rokonok, de mégis olyan, mint egy nővér számomra.