Wir liefen hin und her.
Bestimmung Satz „Wir liefen hin und her.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hin und her
Übersetzungen Satz „Wir liefen hin und her.“
Wir liefen hin und her.
Tekli smo sem in tja.
רצנו הלוך ושוב.
Ние тичахме напред-назад.
Trčali smo napred-nazad.
Correvamo avanti e indietro.
Ми бігали туди-сюди.
Vi løb frem og tilbage.
Мы бегалі туды-сюды.
Juoksimme edestakaisin.
Corríamos de un lado para otro.
Трчавме напред-назад.
Joan ginen aurrera eta atzera.
Öne ve arkaya koştuk.
Trčali smo naprijed-nazad.
Trčali smo naprijed-natrag.
Am alergat încoace și încolo.
Vi løp frem og tilbake.
Biegliśmy tam i z powrotem.
Nós corremos de um lado para o outro.
Nous avons couru d'avant en arrière.
ركضنا ذهابًا وإيابًا.
Мы бегали взад и вперед.
ہم ادھر ادھر دوڑ رہے تھے۔
我々はあちらこちらに走り回った。
ما به جلو و عقب دویدیم.
Behali sme sem a tam.
We were running to and fro.
Vi sprang fram och tillbaka.
Běželi jsme sem a tam.
Τρέχαμε μπρος-πίσω.
Vam córrer amunt i avall.
We renden heen en weer.
Futottunk ide-oda.