Wir handelten mit voller Ehrlichkeit.
Bestimmung Satz „Wir handelten mit voller Ehrlichkeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir handelten mit voller Ehrlichkeit.“
Wir handelten mit voller Ehrlichkeit.
Delovali smo s polno iskrenostjo.
פעלנו בכנות מלאה.
Действахме с пълна честност.
Postupali smo sa potpunom iskrenošću.
Abbiamo agito con completa onestà.
Ми діяли з повною чесністю.
Vi handlede med fuld ærlighed.
Мы дзейнічалі з поўнай шчырасцю.
Toimimme täydellä rehellisyydellä.
Actuamos con total honestidad.
Дејствувавме со целосна искреност.
Jokatu genuen osotasun osoz.
Tam bir dürüstlükle hareket ettik.
Postupali smo s potpunom iskrenošću.
Postupali smo s punom iskrenošću.
Am acționat cu o onestitate deplină.
Vi handlet med full ærlighet.
Działaliśmy z pełną uczciwością.
Agimos com total honestidade.
Nous avons agi avec une honnêteté totale.
تصرفنا بأقصى درجات الأمانة.
Мы действовали с полной честностью.
ہم نے مکمل ایمانداری کے ساتھ عمل کیا۔
私たちは完全な誠実さで行動しました。
ما با صداقت کامل عمل کردیم.
Konali sme s plnou úprimnosťou.
We acted with complete honesty.
Vi handlade med full ärlighet.
Jednali jsme s plnou upřímností.
Δραστήκαμε με πλήρη ειλικρίνεια.
Vam actuar amb total honestedat.
We handelden met volledige eerlijkheid.
Teljes őszinteséggel jártunk el.