Wir glauben an Gott.

Bestimmung Satz „Wir glauben an Gott.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition an
Frage: Woran?


Übersetzungen Satz „Wir glauben an Gott.

Deutsch  Wir glauben an Gott.

Englisch  We believe in God.

Russisch  Веруем в Бога.

Spanisch  Nosotros creemos en Dios.

Französisch  Nous croyons en Dieu.

Italienisch  Crediamo in Dio.

Ungarisch  Hiszünk Istenben.

Polnisch  Wierzymy w Boga.

Niederländisch  We geloven in God.

Norwegisch  Vi tror på Gud.

Russisch  Мы верим в Бога.

Finnisch  Me uskomme Jumalaan.

Belorussisch  Мы верым у Бога.

Portugiesisch  Nós acreditamos em Deus.

Bulgarisch  Ние вярваме в Бога.

Kroatisch  Vjerujemo u Boga.

Bosnisch  Mi vjerujemo u Boga.

Ukrainisch  Ми віримо в Бога.

Slowakisch  Veríme v Boha.

Slowenisch  Verjamemo v Boga.

Urdu  ہم خدا پر یقین رکھتے ہیں۔

Katalanisch  Creiem en Déu.

Mazedonisch  Ние веруваме во Бог.

Serbisch  Verujemo u Boga.

Schwedisch  Vi tror på Gud.

Griechisch  Πιστεύουμε στον Θεό.

Spanisch  Creemos en Dios.

Hebräisch  אנחנו מאמינים באלוהים.

Tschechisch  Věříme v Boha.

Baskisch  Gure ustez Jainkoa dago.

Arabisch  نحن نؤمن بالله.

Japanisch  私たちは神を信じています。

Persisch  ما به خدا ایمان داریم.

Rumänisch  Noi credem în Dumnezeu.

Dänisch  Vi tror på Gud.

Türkisch  Biz Tanrı'ya inanıyoruz.

Niederländisch  Wij geloven in God.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 361129



Kommentare


Anmelden