Wir bleiben und halten aus.
Bestimmung Satz „Wir bleiben und halten aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Wir bleiben und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und halten aus.
Übersetzungen Satz „Wir bleiben und halten aus.“
Wir bleiben und halten aus.
Ostajamo in vztrajamo.
אנחנו נשארים ומחזיקים מעמד.
Оставаме и издържаме.
Ostaćemo i izdržaćemo.
Noi restiamo e teniamo duro.
Ми залишаємося і тримаємося.
Vi bliver og holder ud.
Мы застанемся і вытрымаем.
Me pysymme ja kestämme.
Nos quedaremos y aguantaremos.
Nos quedamos y resistimos.
Ние остануваме и се држиме.
Gelditzen gara eta eutsi egiten dugu.
Biz kalıyoruz ve dayanıyoruz.
Ostajemo i izdržavamo.
Rămânem și rezistăm.
Ostajemo i izdržavamo.
Vi blir og holder ut.
Zostajemy i wytrzymujemy.
Nós ficamos e aguentamos.
Nous restons et tenons bon.
نحن نبقى ونصمد.
Мы остаемся и держимся.
ہم رہیں گے اور برداشت کریں گے۔
私たちは留まり、耐えます。
ما میمانیم و مقاومت میکنیم.
Zostaneme a vydržíme.
We stay and hold out.
Vi stannar och håller ut.
Zůstáváme a vydržíme.
Μένουμε και αντέχουμε.
We blijven en houden vol.
Ens quedem i aguantem.
Maradunk és kitartunk.