Wir aßen, bis wir satt waren.
Bestimmung Satz „Wir aßen, bis wir satt waren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, bis NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Wir aßen, bis NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, bis wir satt waren.
Übersetzungen Satz „Wir aßen, bis wir satt waren.“
Wir aßen, bis wir satt waren.
Jedli smo, dokler nismo bili siti.
אכלנו עד שהיינו שבעים.
Ядохме, докато се наситим.
Jeli smo dok nismo bili siti.
Abbiamo mangiato fino a quando non eravamo sazi.
Ми їли, поки не наїлися.
Vi spiste, indtil vi var mætte.
Мы елі, пакуль не насыціліся.
Söimme, kunnes olimme kylläisiä.
Comimos hasta que estuvimos satisfechos.
Јадевме, додека не се наситивме.
Jan genuen, arte gaindituta egon ginen.
Doyana kadar yedik.
Jeli smo dok nismo bili siti.
Am mâncat până ne-am săturat.
Jeli smo dok nismo bili siti.
Vi spiste til vi var mette.
Jedliśmy, aż byliśmy syci.
Nós comemos até ficarmos satisfeitos.
Nous avons mangé jusqu'à ce que nous soyons rassasiés.
أكلنا حتى شبعنا.
Мы ели, пока не насытились.
ہم نے کھایا، یہاں تک کہ ہم بھر گئے۔
私たちは満腹になるまで食べました。
ما خوردیم تا سیر شدیم.
Jedli sme, kým sme neboli sýti.
We ate until we were satisfied.
Vi åt tills vi var mätta.
Jedli jsme, dokud jsme nebyli sytí.
Φάγαμε μέχρι να χορτάσουμε.
We aten totdat we vol waren.
Vam menjar fins que estàvem plens.
Ettünk, amíg tele nem lettünk.