Wieder geht ein Sommer vorbei.
Bestimmung Satz „Wieder geht ein Sommer vorbei.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wieder
Übersetzungen Satz „Wieder geht ein Sommer vorbei.“
Wieder geht ein Sommer vorbei.
Spet mine poletje.
עוד קיץ עובר.
Отново минава лято.
Ponovo prolazi leto.
Un'altra estate se ne va.
Знову проходить літо.
Endnu en sommer går forbi.
Яшчэ адзін лета праходзіць.
Taaskin kesä menee ohi.
Otro verano llega a su fin.
Поново поминува летото.
Beste uda pasa da.
Bir yaz daha geçiyor.
Još jedno ljeto prolazi.
Još jedno ljeto prolazi.
Încă o vară trece.
Enda en sommer går forbi.
Znowu mija lato.
Mais um verão passa.
Encore un été passe.
مرة أخرى يمر الصيف.
Снова проходит лето.
ایک اور موسم گرما گزر رہا ہے.
再び夏が過ぎ去ります。
یک تابستان دیگر میگذرد.
Opäť prechádza leto.
Another summer goes by.
Ännu en sommar går förbi.
Znovu odchází léto.
Ακόμα ένα καλοκαίρι περνάει.
Un altre estiu passa.
Weer gaat er een zomer voorbij.
Újra eltelt egy nyár.