Wie ich es sehe, ist es ein rechter Winkel.
Bestimmung Satz „Wie ich es sehe, ist es ein rechter Winkel.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wie ich es sehe, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wie
Hauptsatz HS: NS, ist es ein rechter Winkel.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wie ich es sehe, ist es ein rechter Winkel.“
Wie ich es sehe, ist es ein rechter Winkel.
Ránézésre derékszög.
Som jeg ser det, er det en rett vinkel.
Как я вижу, это прямой угол.
Kuten näen, se on suora kulma.
Як я бачу, гэта прамы кут.
Como eu vejo, é um ângulo reto.
Както виждам, това е прав ъгъл.
Kako ja to vidim, to je pravi kut.
Comme je le vois, c'est un angle droit.
Kako ja to vidim, to je pravi ugao.
Як я це бачу, це прямий кут.
Ako to vidím, je to pravý uhol.
Kot ga vidim, je to pravokotni kot.
جیسا کہ میں دیکھتا ہوں، یہ ایک سیدھا زاویہ ہے۔
Com ho veig, és un angle recte.
Како што гледам, тоа е прав агол.
Kako ja to vidim, to je pravi ugao.
Som jag ser det är det en rät vinkel.
Όπως το βλέπω, είναι ορθή γωνία.
As I see it, it is a right angle.
Come lo vedo, è un angolo retto.
Como lo veo, es un ángulo recto.
Jak to vidím, je to pravý úhel.
Nola ikusten dudan, angelu zuzen bat da.
كما أراه، هو زاوية قائمة.
私が見る限り、それは直角です。
به نظر من، این یک زاویه راست است.
Jak to widzę, to kąt prosty.
Așa cum văd, este un unghi drept.
Som jeg ser det, er det en ret vinkel.
כפי שאני רואה, זה זווית ישרה.
Gördüğüm kadarıyla, bu bir dik açıdır.
Zoals ik het zie, is het een rechte hoek.