Wer viel lächelt, verlernt das Lachen.

Bestimmung Satz „Wer viel lächelt, verlernt das Lachen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wer viel lächelt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: NS, verlernt das Lachen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Wer viel lächelt, verlernt das Lachen.

Deutsch  Wer viel lächelt, verlernt das Lachen.

Norwegisch  Den som smiler mye, glemmer å le.

Russisch  Тот, кто много улыбается, забывает смеяться.

Finnisch  Se, joka hymyilee paljon, unohtaa nauraa.

Belorussisch  Той, хто шмат усміхаецца, забывае смяяцца.

Portugiesisch  Quem sorri muito, esquece de rir.

Bulgarisch  Който се усмихва много, забравя да се смее.

Kroatisch  Tko se puno smije, zaboravlja se smijati.

Französisch  Celui qui sourit beaucoup oublie de rire.

Ungarisch  Aki sokat mosolyog, elfelejti a nevetést.

Bosnisch  Ko se puno smije, zaboravi se smijati.

Ukrainisch  Той, хто багато усміхається, забуває сміятися.

Slowakisch  Kto sa veľa usmieva, zabúda sa smiať.

Slowenisch  Kdor se veliko smeška, pozabi smejati se.

Urdu  جو بہت مسکراتا ہے، ہنسنا بھول جاتا ہے۔

Katalanisch  Qui somriu molt, oblida riure.

Mazedonisch  Кој многу се насмевнува, заборава да се смее.

Serbisch  Ко много се осмехује, заборавља да се смеје.

Schwedisch  Den som ler mycket glömmer att skratta.

Griechisch  Όποιος χαμογελάει πολύ, ξεχνά να γελάει.

Englisch  Whoever smiles a lot forgets how to laugh.

Italienisch  Chi sorride molto dimentica di ridere.

Spanisch  Quien sonríe mucho, olvida reír.

Tschechisch  Kdo se hodně usmívá, zapomíná se smát.

Baskisch  Asko irribarre egiten duenak ahazten du barre egitea.

Arabisch  من يبتسم كثيرًا ينسى الضحك.

Japanisch  たくさん笑顔を見せる人は、笑うことを忘れてしまう。

Persisch  کسی که زیاد لبخند می‌زند، فراموش می‌کند بخندد.

Polnisch  Kto dużo się uśmiecha, zapomina się śmiać.

Rumänisch  Cine zâmbește mult, uită să râdă.

Dänisch  Den, der smiler meget, glemmer at grine.

Hebräisch  מי שמחייך הרבה שוכח לצחוק.

Türkisch  Çok gülümseyen, gülmeyi unutur.

Niederländisch  Wie veel glimlacht, vergeet te lachen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11043461



Kommentare


Anmelden