Wer garantiert, kennt keine Ruhe.

Bestimmung Satz „Wer garantiert, kennt keine Ruhe.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wer garantiert, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: NS, kennt keine Ruhe.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wer garantiert, kennt keine Ruhe.

Deutsch  Wer garantiert, kennt keine Ruhe.

Slowenisch  Kdo jamči, ne pozna miru.

Hebräisch  מי שמבטיח, לא מכיר שקט.

Bulgarisch  Който гарантира, не познава покой.

Serbisch  Ko garantuje, ne poznaje mir.

Italienisch  Chi garantisce, non conosce riposo.

Ukrainisch  Хто гарантує, той не знає спокою.

Dänisch  Den, der garanterer, kender ikke ro.

Belorussisch  Хто гарантуе, той не ведае спакою.

Finnisch  Kuka takaa, ei tunne rauhaa.

Spanisch  Quien garantiza, no conoce la calma.

Mazedonisch  Кој гарантира, не познава мир.

Baskisch  Norberak bermatzen du, ez du atsedenik ezagutzen.

Türkisch  Kim garanti veriyorsa, huzur bilmez.

Bosnisch  Ko garantuje, ne poznaje mira.

Kroatisch  Tko jamči, ne poznaje mira.

Rumänisch  Cine garantează, nu cunoaște liniștea.

Norwegisch  Den som garanterer, kjenner ingen ro.

Polnisch  Kto gwarantuje, nie zna spokoju.

Portugiesisch  Quem garante, não conhece descanso.

Arabisch  من يضمن، لا يعرف الراحة.

Französisch  Qui garantit, ne connaît pas le repos.

Russisch  Кто гарантирует, тот не знает покоя.

Urdu  جو ضمانت دیتا ہے، اسے سکون نہیں ملتا۔

Japanisch  保証する者は、安らぎを知らない。

Persisch  کسی که ضمانت می‌کند، آرامش ندارد.

Slowakisch  Kto zaručuje, nepozná pokoj.

Englisch  Who guarantees knows no rest.

Schwedisch  Den som garanterar, känner ingen ro.

Tschechisch  Kdo zaručuje, nezná klid.

Griechisch  Όποιος εγγυάται, δεν γνωρίζει ησυχία.

Katalanisch  Qui garanteix, no coneix la calma.

Niederländisch  Wie garandeert, kent geen rust.

Ungarisch  Aki garantál, nem ismer nyugalmat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1194388



Kommentare


Anmelden