Wer es glaubt, wird selig.
Bestimmung Satz „Wer es glaubt, wird selig.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wer es glaubt, HS.
Hauptsatz HS: NS, wird selig.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Wer es glaubt, wird selig.“
Wer es glaubt, wird selig.
Блажен, кто верует.
Den som tror, blir salig.
Se joka uskoo, tulee autuaaksi.
Той, хто верыць, будзе блаславёны.
Quem acredita, será salvo.
Който вярва, ще бъде спасен.
Tko vjeruje, bit će spašen.
Celui qui croit sera sauvé.
Aki hisz, üdvözül.
Ko vjeruje, biće spašen.
Хто вірить, буде спасен.
Kto verí, bude spasený.
Kdor verjame, bo rešen.
جو یقین رکھتا ہے، وہ نجات پائے گا۔
Qui creu, serà salvat.
Кој верува, ќе биде спасен.
Ko veruje, biće spašen.
Den som tror, kommer att bli frälst.
Όποιος πιστεύει, θα σωθεί.
Whoever believes will be saved.
Chi crede, sarà salvato.
El que cree, será salvo.
Kdo věří, bude spasen.
Sinesten duenak salbatuko da.
من يؤمن سينقذ.
信じる者は救われる。
کسی که ایمان دارد، نجات خواهد یافت.
Kto wierzy, będzie zbawiony.
Cine crede, va fi mântuit.
Den, der tror, vil blive frelst.
מי שמאמין, יינצל.
Kim inanırsa, kurtulacaktır.
Wie gelooft, zal gered worden.