Wenn man anderthalb Meter nicht einhalten kann, muss man eine Maske tragen.

Bestimmung Satz „Wenn man anderthalb Meter nicht einhalten kann, muss man eine Maske tragen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn man anderthalb Meter nicht einhalten kann, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS, muss man eine Maske tragen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn man anderthalb Meter nicht einhalten kann, muss man eine Maske tragen.

Deutsch  Wenn man anderthalb Meter nicht einhalten kann, muss man eine Maske tragen.

Slowenisch  Če ne morete vzdrževati enega in pol metra, morate nositi masko.

Hebräisch  אם אי אפשר לשמור על מטר וחצי, יש לחבוש מסכה.

Bulgarisch  Ако не може да се спази метър и половина, трябва да се носи маска.

Serbisch  Ako ne možeš da držiš metar i po, moraš nositi masku.

Italienisch  Se non si può mantenere un metro e mezzo, bisogna indossare una maschera.

Ukrainisch  Якщо не можна дотримуватися півтора метра, потрібно носити маску.

Dänisch  Hvis man ikke kan overholde en og en halv meter, skal man bære en maske.

Belorussisch  Калі нельга вытрымаць паўтара метра, трэба насіць маску.

Finnisch  Jos puolentoista metrin etäisyyttä ei voi pitää, on käytettävä maskia.

Spanisch  Si no se puede mantener un metro y medio, hay que llevar una máscara.

Mazedonisch  Ако не може да се одржи еден и пол метар, треба да се носи маска.

Baskisch  Ez badira 1,5 metro mantentzeko, maskara eraman behar da.

Türkisch  Bir buçuk metreyi koruyamıyorsanız maske takmalısınız.

Bosnisch  Ako se ne može održati metar i pol, treba nositi masku.

Kroatisch  Ako se ne može održati metar i pol, treba nositi masku.

Rumänisch  Dacă nu se poate respecta un metru și jumătate, trebuie purtată o mască.

Norwegisch  Hvis man ikke kan overholde en og en halv meter, må man bruke maske.

Polnisch  Jeśli nie można utrzymać półtora metra, należy nosić maskę.

Portugiesisch  Se não se pode manter um metro e meio, é necessário usar uma máscara.

Französisch  Si l'on ne peut pas respecter un mètre et demi, il faut porter un masque.

Arabisch  إذا لم يكن بالإمكان الحفاظ على متر ونصف، يجب ارتداء قناع.

Russisch  Если вы не можете соблюдать дистанцию в полтора метра, вы должны носить маску.

Urdu  اگر ایک اور آدھ میٹر نہیں رکھا جا سکتا تو ماسک پہننا ضروری ہے۔

Japanisch  1.5メートルを守れない場合は、マスクを着用する必要があります。

Persisch  اگر نتوانید یک و نیم متر را رعایت کنید، باید ماسک بزنید.

Slowakisch  Ak sa nedá dodržať jeden a pol metra, treba nosiť masku.

Englisch  If one cannot maintain one and a half meters, one must wear a mask.

Schwedisch  Om man inte kan hålla en och en halv meter, måste man bära en mask.

Tschechisch  Pokud nelze dodržet jeden a půl metru, je nutné nosit masku.

Griechisch  Αν δεν μπορείς να τηρήσεις ενάμισι μέτρο, πρέπει να φοράς μάσκα.

Katalanisch  Si no es pot mantenir un metre i mig, cal portar una màscara.

Niederländisch  Als je anderhalve meter niet kunt aanhouden, moet je een masker dragen.

Ungarisch  Ha másfél métert nem lehet betartani, maszkot kell viselni.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10274190



Kommentare


Anmelden