Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben.

Bestimmung Satz „Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn ich jetzt darüber nachdenke, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben.

Deutsch  Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben.

Englisch  When I think about it now, our family lived a very miserable life.

Spanisch  Cuando ahora pienso en ello, nuestra familia llevó una vida muy miserable.

Tschechisch  Když o tom teď přemýšlím, vedla naše rodina velmi nuzný život.

Norwegisch  Når jeg tenker på det nå, levde familien vår et veldig fattig liv.

Russisch  Когда я сейчас об этом думаю, наша семья жила очень бедной жизнью.

Finnisch  Kun ajattelen tätä nyt, perheemme eli hyvin köyhää elämää.

Belorussisch  Калі я зараз аб гэтым думаю, наша сям'я вяла вельмі беднае жыццё.

Portugiesisch  Quando penso nisso agora, nossa família levava uma vida muito miserável.

Bulgarisch  Когато сега мисля за това, семейството ни водеше много беден живот.

Kroatisch  Kada sada razmišljam o tome, naša obitelj je živjela vrlo siromašan život.

Französisch  Quand j'y pense maintenant, notre famille menait une vie très misérable.

Ungarisch  Amikor most erre gondolok, a családunk nagyon szegény életet élt.

Bosnisch  Kada sada razmišljam o tome, naša porodica je živjela vrlo siromašan život.

Ukrainisch  Коли я зараз про це думаю, наша родина жила дуже бідним життям.

Slowakisch  Keď teraz nad tým premýšľam, naša rodina žila veľmi chudobným životom.

Slowenisch  Ko zdaj razmišljam o tem, je naša družina živela zelo revno življenje.

Urdu  جب میں اس کے بارے میں اب سوچتا ہوں تو ہماری فیملی نے بہت غریب زندگی گزاری۔

Katalanisch  Quan hi penso ara, la nostra família portava una vida molt miserable.

Mazedonisch  Кога сега размислувам за тоа, нашето семејство живееше многу сиромашен живот.

Serbisch  Kada sada razmišljam o tome, naša porodica je živela vrlo siromašan život.

Schwedisch  När jag nu tänker på det, levde vår familj ett mycket fattigt liv.

Griechisch  Όταν το σκέφτομαι τώρα, η οικογένειά μας ζούσε μια πολύ φτωχή ζωή.

Italienisch  Quando ci penso ora, la nostra famiglia conduceva una vita molto misera.

Baskisch  Orain horretaz pentsatzen dudanean, gure familia oso bizitza txiroa bizi zuen.

Arabisch  عندما أفكر في ذلك الآن، كانت عائلتنا تعيش حياة فقيرة جدًا.

Japanisch  今それについて考えると、私たちの家族は非常に貧しい生活をしていました。

Persisch  وقتی اکنون به آن فکر می‌کنم، خانواده ما زندگی بسیار فقیرانه‌ای داشت.

Polnisch  Kiedy teraz o tym myślę, nasza rodzina prowadziła bardzo nędzne życie.

Rumänisch  Când mă gândesc acum la asta, familia noastră ducea o viață foarte sărăcăcioasă.

Dänisch  Når jeg nu tænker på det, levede vores familie et meget fattigt liv.

Hebräisch  כשאני חושב על זה עכשיו, המשפחה שלנו חיה חיים מאוד עניים.

Türkisch  Şimdi buna düşündüğümde, ailemiz çok yoksul bir yaşam sürdü.

Niederländisch  Als ik er nu over nadenk, leidde onze familie een zeer arm leven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3076353



Kommentare


Anmelden