Wenn es keine schlechten Menschen gäbe, gäbe es keine guten Juristen.

Bestimmung Satz „Wenn es keine schlechten Menschen gäbe, gäbe es keine guten Juristen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn es keine schlechten Menschen gäbe, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Wenn NS, gäbe es keine guten Juristen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn es keine schlechten Menschen gäbe, gäbe es keine guten Juristen.

Deutsch  Wenn es keine schlechten Menschen gäbe, gäbe es keine guten Juristen.

Slowenisch  Če ne bi bilo slabih ljudi, ne bi bilo dobrih pravnikov.

Hebräisch  אם לא היו אנשים רעים, לא היו עורכי דין טובים.

Bulgarisch  Ако нямаше лоши хора, нямаше да има добри юристи.

Serbisch  Ako ne bi bilo loših ljudi, ne bi bilo ni dobrih pravnika.

Italienisch  Se non ci fossero persone cattive, non ci sarebbero buoni avvocati.

Ukrainisch  Якби не було поганих людей, не було б і хороших юристів.

Dänisch  Hvis der ikke var dårlige mennesker, ville der ikke være gode jurister.

Belorussisch  Калі б не было дрэнных людзей, не было б і добрых юрыстаў.

Finnisch  Jos ei olisi huonoja ihmisiä, ei olisi hyviä juristeja.

Spanisch  Si no hubiera malas personas, no habría buenos abogados.

Mazedonisch  Ако немаше лоши луѓе, немаше да има добри правници.

Baskisch  Ezin badaude gaiztoak, ez lirateke ongi abokatuak.

Türkisch  Eğer kötü insanlar olmasaydı, iyi avukatlar da olmazdı.

Bosnisch  Da nema loših ljudi, ne bi bilo dobrih pravnika.

Rumänisch  Dacă nu ar exista oameni răi, nu ar exista avocați buni.

Kroatisch  Kad ne bi bilo loših ljudi, ne bi bilo ni dobrih pravnika.

Norwegisch  Hvis det ikke fantes dårlige mennesker, ville det ikke være gode jurister.

Polnisch  Gdyby nie było złych ludzi, nie byłoby dobrych prawników.

Portugiesisch  Se não houvesse pessoas más, não haveria bons juristas.

Französisch  S'il n'y avait pas de mauvaises personnes, il n'y aurait pas de bons juristes.

Arabisch  إذا لم يكن هناك أشخاص سيئون، فلن يكون هناك محامون جيدون.

Russisch  Если бы не было плохих людей, не было бы и хороших юристов.

Urdu  اگر برے لوگ نہ ہوتے تو اچھے وکیل نہ ہوتے۔

Japanisch  悪い人がいなければ、良い弁護士もいないだろう。

Persisch  اگر انسان‌های بدی وجود نداشتند، وکلای خوبی هم وجود نداشتند.

Slowakisch  Keby nebolo zlých ľudí, neboli by ani dobrí právnici.

Englisch  If there were no bad people, there would be no good lawyers.

Schwedisch  Om det inte fanns några dåliga människor, skulle det inte finnas några bra jurister.

Tschechisch  Kdyby nebylo špatných lidí, nebyli by dobří právníci.

Griechisch  Αν δεν υπήρχαν κακοί άνθρωποι, δεν θα υπήρχαν καλοί δικηγόροι.

Niederländisch  Als er geen slechte mensen waren, zouden er geen goede juristen zijn.

Katalanisch  Si no hi hagués males persones, no hi hauria bons juristes.

Ungarisch  Ha nem lennének rossz emberek, nem lennének jó jogászok.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2221217



Kommentare


Anmelden