Wenn er weg ist, geht all mein Sinnen und Trachten auch.

Bestimmung Satz „Wenn er weg ist, geht all mein Sinnen und Trachten auch.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn er weg ist, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS, geht all mein Sinnen und Trachten auch.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn er weg ist, geht all mein Sinnen und Trachten auch.

Deutsch  Wenn er weg ist, geht all mein Sinnen und Trachten auch.

Norwegisch  Når han er borte, går all min sansing og lengsel også.

Russisch  Когда его не будет, уходит и все мое стремление и желание.

Finnisch  Kun hän on poissa, myös kaikki minun aistini ja haluni katoavat.

Belorussisch  Калі яго не будзе, і ўсе мае думкі і жаданні таксама знікнуць.

Portugiesisch  Quando ele se for, toda a minha percepção e desejo também se vão.

Bulgarisch  Когато го няма, всичките ми чувства и стремежи също изчезват.

Kroatisch  Kada ga nema, nestaju i sve moje misli i želje.

Französisch  Quand il est parti, tous mes sens et désirs s'en vont aussi.

Ungarisch  Ha elment, minden érzésem és vágyam is eltűnik.

Bosnisch  Kada ga nema, nestaju i sve moje misli i želje.

Ukrainisch  Коли його не буде, зникають і всі мої думки та прагнення.

Slowakisch  Keď je preč, odchádzajú aj všetky moje pocity a túžby.

Slowenisch  Ko ga ni, izginejo tudi vse moje misli in želje.

Urdu  جب وہ چلا جائے گا، تو میری تمام سوچیں اور خواہشیں بھی چلی جائیں گی۔

Katalanisch  Quan ell se'n va, també se'n va tota la meva percepció i desig.

Mazedonisch  Кога ќе замине, заминуваат и сите мои чувства и желби.

Serbisch  Kada ode, odlaze i sve moje misli i želje.

Schwedisch  När han är borta, går också all min känsla och längtan.

Griechisch  Όταν φύγει, φεύγουν και όλες οι σκέψεις και επιθυμίες μου.

Englisch  When he is gone, all my senses and desires go too.

Italienisch  Quando lui se ne va, anche tutti i miei sensi e desideri se ne vanno.

Spanisch  Cuando él se va, también se van todos mis sentidos y deseos.

Tschechisch  Když je pryč, odcházejí také všechny mé smysly a touhy.

Baskisch  Berak joan denean, nire sentimendu eta desio guztiak ere joango dira.

Arabisch  عندما يرحل، تذهب أيضًا كل حواسي ورغباتي.

Japanisch  彼がいなくなると、私のすべての感覚と欲望も消えてしまいます。

Persisch  وقتی او می‌رود، تمام احساسات و آرزوهایم نیز می‌روند.

Polnisch  Kiedy go nie ma, wszystkie moje zmysły i pragnienia również znikają.

Rumänisch  Când el pleacă, toate simțurile și dorințele mele pleacă și ele.

Dänisch  Når han er væk, går også alle mine sanser og længsler.

Hebräisch  כשזה הולך, כל החושים והרצונות שלי הולכים גם כן.

Türkisch  O gittiğinde, tüm hislerim ve arzularım da gider.

Niederländisch  Als hij weg is, gaan ook al mijn zintuigen en verlangens.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7780812



Kommentare


Anmelden