Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.
Bestimmung Satz „Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn du jemandem die Hand gibst, HS.
Hauptsatz HS: Wenn NS, sieh ihm in die Augen.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.“
Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.
Ko nekome podaš roko, poglej mu v oči.
כשאתה לוחץ את יד פלוני, הבט היטב בעיניו.
Когато подаваш ръка на някого, гледай му в очите.
Kada nekome pružiš ruku, gledaj ga u oči.
Quando stringi la mano a qualcuno, guardalo negli occhi.
Коли ти даєш комусь руку, дивись йому в очі.
Når du giver nogen hånden, så se dem i øjnene.
Калі ты даеш каму-небудзь руку, глядзі яму ў вочы.
Kun annat jollekin käden, katso häntä silmiin.
Cuando le des la mano a alguien, mírale a los ojos.
Кога му даваш рака на некого, погледни го во очите.
Nor someonei eskua ematen diozunean, begiratu bere begietara.
Birine elini uzattığında, ona gözlerinin içine bak.
Kada nekome pružiš ruku, gledaj ga u oči.
Kada nekome pružiš ruku, pogledaj ga u oči.
Când dai mâna cu cineva, uită-te-i în ochi.
Kiedy podajesz komuś rękę, patrz mu w oczy.
Når du gir noen hånden, se dem i øynene.
Quando você aperta a mão de alguém, olhe nos olhos dele.
Lorsque tu donnes la main à quelqu'un, regarde-le dans les yeux.
عندما تصافح شخصًا ما، انظر إليه في عينيه.
Когда ты даешь кому-то руку, смотри ему в глаза.
جب آپ کسی کو ہاتھ دیتے ہیں تو اس کی آنکھوں میں دیکھیں۔
誰かに手を差し出すときは、相手の目を見てください。
وقتی به کسی دست میدهی، به چشمان او نگاه کن.
Keď niekomu podáš ruku, pozri mu do očí.
When you shake someone's hand, look them in the eyes.
Když někomu podáš ruku, podívej se mu do očí.
När du ger någon din hand, titta dem i ögonen.
Όταν δίνεις το χέρι σου σε κάποιον, κοίτα τον στα μάτια.
Quan donis la mà a algú, mira'l als ulls.
Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen.
Amikor kezet nyújtasz valakinek, nézz a szemébe.