Wenn du das für mich tätest, wäre das sehr hilfreich.
Bestimmung Satz „Wenn du das für mich tätest, wäre das sehr hilfreich.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn du das für mich tätest, HS.
Hauptsatz HS: Wenn NS, wäre das sehr hilfreich.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wenn du das für mich tätest, wäre das sehr hilfreich.“
Wenn du das für mich tätest, wäre das sehr hilfreich.
Če bi to storil zame, bi bilo zelo koristno.
אם היית עושה את זה בשבילי, זה היה מאוד מועיל.
Ако го направиш за мен, това ще бъде много полезно.
Ako bi to uradio za mene, bilo bi veoma korisno.
Se lo facessi per me, sarebbe molto utile.
Якщо ти зробиш це для мене, це буде дуже корисно.
Hvis du gjorde det for mig, ville det være meget nyttigt.
Калі б ты зрабіў гэта для мяне, гэта было б вельмі карысна.
Jos tekisit sen puolestani, se olisi erittäin hyödyllistä.
Si hicieras eso por mí, sería muy útil.
Ако го направиш тоа за мене, тоа ќе биде многу корисно.
Hori niretzat egiten bazenu, oso lagungarria izango litzateke.
Eğer bunu benim için yaparsan, bu çok faydalı olur.
Ako bi to uradio za mene, bilo bi veoma korisno.
Dacă ai face asta pentru mine, ar fi foarte util.
Ako bi to učinio za mene, bilo bi vrlo korisno.
Hvis du gjorde det for meg, ville det vært veldig nyttig.
Gdybyś to dla mnie zrobił, byłoby to bardzo pomocne.
Se você fizesse isso por mim, seria muito útil.
Si tu faisais cela pour moi, ce serait très utile.
إذا فعلت ذلك من أجلي، سيكون ذلك مفيدًا جدًا.
Если бы ты сделал это для меня, это было бы очень полезно.
اگر تم یہ میرے لیے کرو گے تو یہ بہت مددگار ہوگا۔
もしあなたが私のためにそれをしてくれたら、とても助かります。
اگر این کار را برای من انجام دهی، بسیار مفید خواهد بود.
Ak by si to urobil pre mňa, bolo by to veľmi užitočné.
If you did that for me, it would help a lot.
Om du gjorde det för mig skulle det vara mycket hjälpsamt.
Kdybys to udělal pro mě, bylo by to velmi užitečné.
Αν το έκανες για μένα, θα ήταν πολύ χρήσιμο.
Als je dat voor mij zou doen, zou dat erg nuttig zijn.
Si ho fessis per a mi, seria molt útil.
Ha ezt megtennéd értem, az nagyon hasznos lenne.