Wenn die Vögel wegfliegen, naht der Winter.

Bestimmung Satz „Wenn die Vögel wegfliegen, naht der Winter.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn die Vögel wegfliegen, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: Wenn NS, naht der Winter.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn die Vögel wegfliegen, naht der Winter.

Deutsch  Wenn die Vögel wegfliegen, naht der Winter.

Norwegisch  Når fuglene flyr bort, nærmer vinteren seg.

Russisch  Когда птицы улетают, приближается зима.

Finnisch  Kun linnut lentävät pois, talvi lähestyy.

Belorussisch  Калі птушкі ляцяць, зімы не за гарамі.

Portugiesisch  Quando os pássaros voam embora, o inverno se aproxima.

Bulgarisch  Когато птиците отлетят, зимата наближава.

Kroatisch  Kada ptice odlete, zima dolazi.

Französisch  Quand les oiseaux s'envolent, l'hiver approche.

Ungarisch  Amikor a madarak elrepülnek, közeledik a tél.

Bosnisch  Kada ptice odlete, zima dolazi.

Ukrainisch  Коли птахи відлітають, наближається зима.

Slowakisch  Keď vtáky odletia, zima sa blíži.

Slowenisch  Ko ptice odletijo, zima se približuje.

Urdu  جب پرندے اڑ جاتے ہیں تو سردی قریب آتی ہے۔

Katalanisch  Quan els ocells volen lluny, s'apropa l'hivern.

Mazedonisch  Кога птиците ќе одлетат, зимата се приближува.

Serbisch  Kada ptice odlete, zima dolazi.

Schwedisch  När fåglarna flyger bort, närmar sig vintern.

Griechisch  Όταν τα πουλιά πετάνε μακριά, πλησιάζει ο χειμώνας.

Englisch  When the birds fly away, winter approaches.

Italienisch  Quando gli uccelli volano via, l'inverno si avvicina.

Spanisch  Cuando los pájaros vuelan lejos, se acerca el invierno.

Tschechisch  Když ptáci odletí, zima se blíží.

Baskisch  Txoriak alde batera doazenean, negua hurbiltzen da.

Arabisch  عندما تطير الطيور بعيدًا، يقترب الشتاء.

Japanisch  鳥が飛び去ると、冬が近づいてきます。

Persisch  وقتی پرندگان پرواز می‌کنند، زمستان نزدیک می‌شود.

Polnisch  Kiedy ptaki odlatują, zima się zbliża.

Rumänisch  Când păsările zboară, iarna se apropie.

Dänisch  Når fuglene flyver væk, nærmer vinteren sig.

Hebräisch  כשעופות עפים, החורף מתקרב.

Türkisch  Kuşlar uçup gittiğinde kış yaklaşır.

Niederländisch  Wanneer de vogels wegvliegen, nadert de winter.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1027979



Kommentare


Anmelden