Wenn der Hasel blüht, kann es für Allergiker unangenehm werden.
Bestimmung Satz „Wenn der Hasel blüht, kann es für Allergiker unangenehm werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn der Hasel blüht, HS.
Hauptsatz HS: Wenn NS, kann es für Allergiker unangenehm werden.
HS Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
für Allergiker unangenehm
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wenn der Hasel blüht, kann es für Allergiker unangenehm werden.“
Wenn der Hasel blüht, kann es für Allergiker unangenehm werden.
Når hasselen blomstrer, kan det bli ubehagelig for allergikere.
Когда цветет лещина, это может быть неприятно для аллергиков.
Kun pähkinäpensas kukkii, se voi olla epämiellyttävää allergikoille.
Калі цвете лясны арэх, гэта можа быць непрыемна для алергікаў.
Quando a avelã floresce, pode ser desagradável para os alérgicos.
Когато лешникът цъфти, може да бъде неприятно за алергиците.
Kada lješnjak cvjeta, može biti neugodno za alergičare.
Quand le noisetier fleurit, cela peut être désagréable pour les personnes allergiques.
Amikor a mogyoró virágzik, az kellemetlen lehet az allergiások számára.
Kada lješnjak cvjeta, može biti neugodno za alergičare.
Коли цвіте ліщина, це може бути неприємно для алергіків.
Keď lieska kvitne, môže to byť nepríjemné pre alergikov.
Ko cveti leska, je lahko neprijetno za alergike.
جب ہیزل پھولتا ہے تو یہ الرجی کے شکار افراد کے لیے ناگوار ہو سکتا ہے.
Quan floreix el avellaner, pot ser desagradable per als al·lèrgics.
Кога цветот на лешникот цвета, може да биде непријатно за алергичарите.
Kada lješnik cveta, može biti neprijatno za alergičare.
När hasseln blommar kan det bli obehagligt för allergiker.
Όταν ανθίζει η φουντουκιά, μπορεί να είναι δυσάρεστο για τους αλλεργικούς.
When the hazel blooms, it can be unpleasant for allergy sufferers.
Quando fiorisce la nocciola, può essere sgradevole per gli allergici.
Cuando florece el avellano, puede ser incómodo para los alérgicos.
Když lískový ořech kvete, může to být pro alergiky nepříjemné.
Noiz hazelak loratzen hasten denean, alergikoentzat desatsegina izan daiteke.
عندما تتفتح شجرة البندق، قد يكون الأمر غير مريح للمصابين بالحساسية.
ハシバミが花を咲かせると、アレルギーの人には不快になることがあります。
وقتی فندق شکوفه میزند، ممکن است برای مبتلایان به آلرژی ناخوشایند باشد.
Kiedy leszczyna kwitnie, może być to nieprzyjemne dla alergików.
Când alunul înflorește, poate fi neplăcut pentru alergici.
Når hassel blomstrer, kan det blive ubehageligt for allergikere.
כאשר הלוז פורח, זה יכול להיות לא נעים עבור הסובלים מאלרגיות.
Fındık açtığında, alerjisi olanlar için rahatsız edici olabilir.
Wanneer de hazelaar bloeit, kan het onaangenaam zijn voor allergiepatiënten.