Weil er eine Abkürzung nahm, war er schneller am Ziel.
Bestimmung Satz „Weil er eine Abkürzung nahm, war er schneller am Ziel.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Weil NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Weil er eine Abkürzung nahm, HS.
Hauptsatz HS: Weil NS, war er schneller am Ziel.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Weil er eine Abkürzung nahm, war er schneller am Ziel.“
Weil er eine Abkürzung nahm, war er schneller am Ziel.
Ker je vzel bližnjico, je bil hitreje na cilju.
כי הוא לקח קיצור דרך, הוא הגיע ליעד מהר יותר.
Тъй като той взе краткия път, той стигна по-бързо до целта.
Pošto je uzeo prečac, brže je stigao do cilja.
Poiché ha preso una scorciatoia, è arrivato più velocemente a destinazione.
Оскільки він взяв короткий шлях, він швидше досяг мети.
Fordi han tog en genvej, var han hurtigere fremme.
Бо ён узяў скарочаны шлях, ён хутчэй дасягнуў мэты.
Koska hän otti lyhyemmän reitin, hän oli nopeammin perillä.
Como tomó un atajo, llegó más rápido al destino.
Пошто зеде краток пат, побрзо стигна до целта.
Labirint bat hartu zuenez, helmugara azkarrago iritsi zen.
Kestirme bir yol aldığı için, hedefe daha hızlı ulaştı.
Budući da je uzeo prečac, brže je stigao do cilja.
Budući da je uzeo prečac, brže je stigao do odredišta.
Pentru că a luat un scurtătură, a ajuns mai repede la destinație.
Fordi han tok en snarvei, var han raskere fremme.
Ponieważ wziął skrót, szybciej dotarł do celu.
Como ele pegou um atalho, ele chegou mais rápido ao destino.
Parce qu'il a pris un raccourci, il est arrivé plus vite à destination.
لأنه أخذ اختصارًا، وصل إلى الهدف بشكل أسرع.
Поскольку он выбрал короткий путь, он быстрее добрался до цели.
کیونکہ اس نے ایک شارٹ کٹ لیا، وہ تیزی سے منزل پر پہنچ گیا۔
彼が近道をしたので、目的地に早く着きました。
زیرا او از یک میانبر استفاده کرد، سریعتر به مقصد رسید.
Pretože si vzal skratku, bol rýchlejšie na cieľ.
Because he took a shortcut, he arrived at the destination faster.
Eftersom han tog en genväg kom han snabbare fram.
Protože vzal zkratku, dorazil na cíl rychleji.
Επειδή πήρε μια συντομότερη διαδρομή, έφτασε πιο γρήγορα στον προορισμό.
Com que va agafar un camí més curt, va arribar més ràpidament al destí.
Omdat hij een kortere weg nam, was hij sneller op zijn bestemming.
Mivel rövidítést választott, gyorsabban ért célba.