Weil Tom die gesalzenen Handwerkerrechnungen scheut, übt er sich als Heimwerker.

Bestimmung Satz „Weil Tom die gesalzenen Handwerkerrechnungen scheut, übt er sich als Heimwerker.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Weil NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Weil Tom die gesalzenen Handwerkerrechnungen scheut, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Weil NS, übt er sich als Heimwerker.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Weil Tom die gesalzenen Handwerkerrechnungen scheut, übt er sich als Heimwerker.

Deutsch  Weil Tom die gesalzenen Handwerkerrechnungen scheut, übt er sich als Heimwerker.

Norwegisch  Fordi Tom unngår de saltede håndverkerregningene, øver han seg som gjør-det-selv.

Russisch  Поскольку Том избегает дорогих счетов от мастеров, он занимается ремонтом сам.

Finnisch  Koska Tom pelkää suolattuja käsityöläislaskuja, hän harjoittelee tee-se-itse -taitoja.

Belorussisch  Паколькі Том баіцца салёных рахункаў майстроў, ён займаецца рамонтам дома.

Portugiesisch  Porque Tom evita as contas de artesãos salgadas, ele se exercita como faz-tudo.

Bulgarisch  Тъй като Том се страхува от солените сметки на майсторите, той се упражнява като домашен майстор.

Kroatisch  Budući da Tom izbjegava slane račune za majstore, vježba se kao majstor amater.

Französisch  Parce que Tom évite les factures d'artisans salées, il s'exerce en tant que bricoleur.

Ungarisch  Mivel Tom kerüli a megemelt árú kézműves számlákat, ezáltal ezermesterkedik.

Bosnisch  Budući da se Tom boji slanih računa za majstore, vježba se kao majstor amater.

Ukrainisch  Оскільки Том уникає солоних рахунків майстрів, він займається ремонтом вдома.

Slowakisch  Pretože sa Tom vyhýba slaným účtom za remeselníkov, cvičí sa ako domáci majster.

Slowenisch  Ker se Tom izogiba soljenim računom za obrtnike, se ukvarja z delom doma.

Urdu  کیونکہ ٹام نمکین کاریگروں کے بلوں سے بچتا ہے، اس لیے وہ خود ہی کام کرنے کی مشق کرتا ہے۔

Katalanisch  Perquè en Tom evita les factures dels artesans salades, s'exerceix com a manetes.

Mazedonisch  Пошто Том се плаши од солените сметки за мајстори, тој се вежба како домашен мајстор.

Serbisch  Pošto se Tom plaši slanih računa za majstore, vežba se kao majstor amater.

Schwedisch  Eftersom Tom undviker de saltade hantverksräkningarna, övar han sig som gör-det-själv.

Griechisch  Επειδή ο Τομ αποφεύγει τους ακριβούς λογαριασμούς των τεχνιτών, ασχολείται με την αυτοκατασκευή.

Englisch  Because Tom avoids the expensive handyman bills, he practices as a DIYer.

Italienisch  Poiché Tom teme le fatture dei muratori salate, si esercita come fai-da-te.

Spanisch  Porque Tom evita las facturas de los artesanos saladas, se practica como aficionado al bricolaje.

Hebräisch  כי טום נמנע מחשבונות העבודה המלוחים, הוא מתאמן כעובד בית.

Tschechisch  Protože se Tom vyhýbá slaným účtům za řemeslníky, cvičí se jako kutil.

Baskisch  Tom gatzatutako artisautza fakturekiko beldurra duenez, etxeko lanetan aritzen da.

Arabisch  لأن توم يتجنب فواتير الحرفيين المملحة، فإنه يمارس كونه حرفيًا في المنزل.

Japanisch  トムは塩漬けの職人の請求書を避けるため、DIYに励んでいる。

Persisch  زیرا تام از فاکتورهای دستمزد کارگران ماهر پرهیز می‌کند، بنابراین به عنوان یک کارگر خانگی تمرین می‌کند.

Polnisch  Ponieważ Tom unika słonych rachunków rzemieślników, ćwiczy się jako majsterkowicz.

Rumänisch  Pentru că Tom se ferește de facturile de meșteșugari sărate, se exersează ca meșteșugar amator.

Dänisch  Fordi Tom undgår de salte håndværkerregninger, øver han sig som gør-det-selv.

Türkisch  Tom tuzlu ustalık faturalarından kaçındığı için kendini evde tamirci olarak geliştiriyor.

Niederländisch  Omdat Tom de gezouten aannemersrekeningen schuwt, oefent hij zich als doe-het-zelver.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4239285



Kommentare


Anmelden