Weihnachten rückte näher.
Bestimmung Satz „Weihnachten rückte näher.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Weihnachten rückte näher.“
Weihnachten rückte näher.
Božič se je bližal.
חג המולד התקרב.
Коледа наближаваше.
Božić se približavao.
Il Natale si avvicinava.
Різдво наближалося.
Julen nærmede sig.
Нараджэнне Хрыстова набліжалася.
Joulu lähestyi.
La Navidad se acercaba.
Божиќ се приближуваше.
Gabonetako garaia hurbiltzen zen.
Noel yaklaşmaktaydı.
Božić se približavao.
Božić se približavao.
Crăciunul se apropia.
Julen nærmet seg.
Boże Narodzenie się zbliżało.
Święta Bożego Narodzenia zbliżały się.
O Natal se aproximava.
اقترب عيد الميلاد.
Noël approchait.
Приближалось Рождество.
Рождество приближалось.
کرسمس قریب آ رہا تھا۔
クリスマスが近づいた。
クリスマスが近づいてきた。
کریسمس نزدیکتر میشد.
Vianoce sa blížili.
Christmas was approaching.
Julen närmade sig.
Vánoce se blížily.
Τα Χριστούγεννα πλησίαζαν.
El Nadal s'acostava.
Közeledett a karácsony.
Kerstmis naderde.
Kerstmis kwam dichterbij.