Wasch dir zuerst die Hände.
Bestimmung Satz „Wasch dir zuerst die Hände.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zuerst
Übersetzungen Satz „Wasch dir zuerst die Hände.“
Wasch dir zuerst die Hände.
Najprej si umijte roke.
שטוף קודם את הידיים.
Измийте ръцете си първо.
Prvo operite ruke.
Lavati prima le mani.
Спочатку помийте руки.
Vask først dine hænder.
Спачатку памыйце рукі.
Pese ensin kädet.
Lávate primero las manos.
Најпрво измијте ги рацете.
Lehenik, garbitu eskuak.
Önce ellerini yıka.
Prvo operi ruke.
Spală-te mai întâi pe mâini.
Prvo operite ruke.
Najpierw umyj ręce.
Vask hendene dine først.
Lave as mãos primeiro.
Lavez-vous d'abord les mains.
اغسل يديك أولاً.
Сначала вымойте руки.
سب سے پہلے اپنے ہاتھ دھوئیں۔
まず手を洗ってください。
اول دستهای خود را بشویید.
Najprv si umyte ruky.
Wash your hands first.
Nejprve si umyjte ruce.
Tvätta händerna först.
Πλύνετε πρώτα τα χέρια σας.
Was eerst je handen.
Először mosd meg a kezed.
Renta't les mans primer.